Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie beim binnenmarkt ja bereits " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quarta ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhogen (tot 1 miljoen euro in 2008 en 2,1 miljoen euro vanaf 2009) om de deelname van het mkb aan ...[+++]


Die Kommission erkennt zwar an, dass es zu Verzögerungen beim Abnehmen der Fingerabdrücke kommen kann, wenn dies vorübergehend nicht möglich ist (verletzte Fingerspitzen oder ein Gesundheitszustand, der das sofortige Abnehmen der Fingerabdrücke unmöglich macht), sie weist aber dennoch erneut auf das Problem einer insgesamt hohen Ablehnungsquote hin, das bereits in den vorangegangenen Tätigkeitsberichten angesprochen wurde. Sie ford ...[+++]

Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidsproblemen waardoor vingerafdrukken niet “onverwijld” kunnen worden genomen), wijst zij nogmaals op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat ook al in de vorige jaarverslagen werd vermeld. De lidstaten werd toen verzocht de nationale Eurodac-operatoren beter op te leiden en hun apparatuur correct te configureren om dit weigeringpercentage te verlagen.


Die Kommission erkennt zwar an, dass es zu Verzögerungen beim Abnehmen der Fingerabdrücke kommen kann, wenn dies vorübergehend nicht möglich ist (verletzte Fingerspitzen oder ein Gesundheitszustand, der das sofortige Abnehmen der Fingerabdrücke unmöglich macht), sie weist aber dennoch erneut auf das Problem einer insgesamt hohen Ablehnungsquote hin, das bereits in den vorangegangenen Tätigkeitsberichten angesprochen wurde. Sie ford ...[+++]

Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidstoestanden die het dadelijk nemen van vingerafdrukken beletten), wijst de Commissie opnieuw op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat reeds werd vermeld in de vorige jaarverslagen waarin die lidstaten werd verzocht om nationale Eurodac-operatoren speciale opleiding te geven, en om hun apparatuur correct te configureren om dit weigeringpercentage te verlagen.


Bereits 1990 hat sie eine eingehende Analyse des Problems vorgenommen (KOM(90)447 - "Zahlungsverkehr im Binnenmarkt"), in der sie darauf hinwies, daß in den 90er Jahren entsprechende Strukturen geschaffen werden müßten, um Zahlungen zwischen Mitgliedstaaten genauso kostengünstig, rasch und zuverlässig abwickeln zu können wie Inlandszahlungen.

Al in 1990 verrichtte zij een diepgaande studie van dit vraagstuk (COM(90)447 - "Het verrichten van betalingen op de interne markt"), waarin zij erop wees dat er in de jaren '90 structuren in het leven zijn geroepen om diensten voor betalingen tussen lidstaten te waarborgen die even voordelig, snel en betrouwbaar zijn als binnenlandse systemen.


Sie beginnt jedoch aus guten Gründen mit der Stärkung der Fluggastrechte, da die Errichtung eines EG-Binnenmarktes beim Luftverkehr sehr viel weiter vorangeschritten ist als beim Straßen- oder Schienenverkehr.

Het valt evenwel te rechtvaardigen om te beginnen met een uitbreiding van de rechten van de luchtreizigers omdat de Gemeenschap al veel meer vooruitgang heeft geboekt met het tot stand brengen van een eenheidsmarkt voor luchtvervoer dan voor het vervoer van passagiers over de weg en per spoor.


Ich hoffe, Kommissar Frattini wird diese drei Elemente zukünftig zur Verstärkung des Datenschutzes einbeziehen, um sicherzustellen, dass wir bei der Strafverfolgung die gleiche Datenschutzqualität erreichen, wie wir sie beim Binnenmarkt ja bereits haben.

Ik hoop dat commissaris Frattini in de toekomst deze drie elementen meeneemt als het erom gaat de gegevensbescherming te verbeteren, zodat we op het gebied van de misdaadbestrijding dezelfde gegevensbescherming krijgen als die we reeds hebben op de interne markt.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Die Debatte heute mag vielen Bürgern etwas seltsam erscheinen, da wir den Binnenmarkt ja bereits seit über fünfzehn Jahren haben und viele sich daran gewöhnt haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, dames en heren, heel wat aanwezigen vinden het debat van vandaag misschien wat vreemd.


Herr Präsident, ich ersuche Sie – Sie haben sich ja bereits geäußert –, eine schriftliche Stellungnahme abzugeben, die den Protest und die Forderungen des Europäischen Parlaments an die Regierung von Nordkorea, an die internationale Staatengemeinschaft und ebenso an den Sicherheitsrat enthält.

In aansluiting op wat u eerder zei, mijnheer de Voorzitter, verzoek ik u om een schriftelijke verklaring af te geven en het protest van het Europees Parlement over te brengen aan de regering van Noord-Korea en de internationale gemeenschap, evenals aan de Veiligheidsraad.


45. bekräftigt die Einzelpunkte der Charta für Kleinunternehmen, wonach in zehn Handlungsfeldern die richtigen und notwendigen Ansatzpunkte zu suchen und zu fördern sind; ist in diesem Zusammenhang erstaunt darüber, dass in der Gruppe für Unternehmenspolitik bei der Kommission nur eine unbedeutende Zahl von Vertretern der Kleinunternehmen sitzt, die in keinem Verhältnis dazu steht, dass diese 95% der europäischen Unternehmen ausmachen; erwartet von der Kommission, dass sie die Vertreter der Klein- und Kleinstunternehmen, wo immer no ...[+++]

45. bevestigt de individuele punten van het Handvest voor kleine bedrijven, op grond waarvan op tien actieterreinen de juiste en noodzakelijke aanknopingspunten gezocht en gestimuleerd dienen te worden; verbaast zich in dit verband over het feit dat de Groep ondernemingenbeleid (GOB) bij de Commissie slechts een klein aantal vertegenwoordigers van kleine ondernemingen telt, ongeacht het feit dat zij 95% van de Europese ondernemingen uitmaken; verwacht van de Commissie dat zij waar nodig een beroep doet op de vertegenwoordigers van d ...[+++]


45. bekräftigt die Einzelpunkte der Charta für Kleinunternehmen, wonach in zehn Handlungsfeldern die richtigen und notwendigen Ansatzpunkte zu suchen und zu fördern sind; ist in diesem Zusammenhang erstaunt darüber, dass in der „Fachkammer“ der Gruppe für Unternehmenspolitik bei der Kommission nur eine unbedeutende Zahl von Vertretern der Kleinunternehmen sitzt, die in keinem Verhältnis dazu steht, dass diese 95% der europäischen Unternehmen ausmachen; erwartet von der Kommission, dass sie die Vertreter der Klein- und Kleinstunterne ...[+++]

45. bevestigt de individuele punten van het Handvest voor kleine bedrijven, op grond waarvan op tien actieterreinen de juiste en noodzakelijke aanknopingspunten gezocht en gestimuleerd dienen te worden; verbaast zich in dit verband over het feit dat de Groep ondernemingenbeleid (GOB) bij de Europese Commissie slechts een klein aantal vertegenwoordigers van kleine ondernemingen telt, ongeacht het feit dat zij 95% van de Europese ondernemingen uitmaken; verwacht van de Commissie dat zij waar nodig een beroep doet op de vertegenwoordig ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie beim binnenmarkt ja bereits' ->

Date index: 2022-03-07
w