Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie beide gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Frau Malmström, Herr Kommissar! Wie Sie beide gesagt haben, ist die Situation in der Kivu-Region trotz der Anwesenheit von über 20 000 Soldaten der MONUC sehr besorgniserregend.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, commissaris, de situatie in de Kivu – u heb het beiden gezegdis uiterst zorgwekkend ondanks de aanwezigheid van bijna 20 000 soldaten van MONUC.


Beide Kommissare haben es ganz richtig gesagt: Es geht um einen beobachtenden, begleitenden Prozess – work in progress, wie sie gesagt haben.

De beide commissarissen hebben terecht opgemerkt dat het om een waarnemend, begeleidend proces gaat – om work in progress, zoals zei het hebben geformuleerd.


Herr Kommissar, Sie haben gesagt, dass sich die Kommission dann einsetzen wird, wenn beide Seiten an Sie herantreten werden.

Mijnheer de commissaris, u hebt gezegd dat de Commissie zich zal inzetten als beide partijen zich tot u wenden.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin de Palacio – die Sie beide glücklicherweise Spanier sind, was in diesem Fall sehr wichtig ist –, auf die beiden Unglücke der „Erika“ im Dezember 1999 bzw. der „Prestige“ im November 2002 folgten, wie bereits erwähnt worden ist, viele Worte und wenige Taten, was aber gewiss nicht auf die Kommission zutrifft, die – es wurde schon gesagt – sogar sehr viel unternommen hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris bij deze belangrijke materie is het een gelukkige samenloop van omstandigheden dat u beiden Spanjaard bent. Het is al gezegd: op de rampen met de Erika in december 1999 en de Prestige in november 2002 zijn veel woorden maar weinig daden gevolgd.


Herr Kommissionspräsident, ich bitte Sie und Ihre Kommission. Wenn Sie den Fortschrittsbericht für Rumänien und Bulgarien schreiben – das Parlament hat für beide Länder Ja gesagt, aber es wird diesen Fortschrittsbericht geben –, bitte schreiben Sie keine Gefälligkeiten in diesen Bericht, sondern beschreiben Sie die Lage so, wie sie wirklich ist, offen und ehrlich.

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik vraag u en uw Commissie het volgende: wanneer u het voortgangsverslag voor Roemenië en Bulgarije schrijft - het Parlement heeft dan wel “ja” gezegd tegen beide landen, maar dat voortgangsverslag komt nog - laat u dan beleefdheden achterwege, en beschrijft u de situatie zoals die werkelijk is, open en eerlijk.




D'autres ont cherché : kommissar wie sie beide gesagt     beide     ganz richtig gesagt     dass sich     wenn beide     sie haben gesagt     glücklicherweise spanier sind     sie beide     wurde schon gesagt     hat für beide     länder ja gesagt     sie beide gesagt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie beide gesagt' ->

Date index: 2021-09-27
w