Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie behauptet ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagende Partei behauptet, sie sei unmittelbar und in ungünstigem Sinne von der angefochtenen Bestimmung betroffen, indem die Regularisierungsabgabe nach deren Bezahlung endgültig der Staatskasse zufalle und demzufolge nicht mehr anfechtbar sei, während die klagende Partei vor der angefochtenen Gesetzesänderung ein Verfahren vor Gericht eingeleitet habe, in dem die von ihr entrichtete Regularisierungsabgabe beanstandet werde.

De verzoekende partij betoogt dat zij door de bestreden bepaling rechtstreeks en ongunstig zou worden geraakt, doordat de regularisatieheffing, na betaling ervan, definitief door de Schatkist zou zijn verworven en bijgevolg niet langer aanvechtbaar zou zijn, terwijl de verzoekende partij, vóór de bestreden wetswijziging, een procedure bij de rechtbank heeft ingeleid, waarbij de door haar betaalde regularisatieheffing wordt betwist.


Sie behauptet, dass sie alle Aktiva der „Sernam“ im Ganzen („en bloc“) vor dem 30. Juni 2005 im Rahmen eines transparenten und offenen Verfahrens zum Marktpreis an ein Unternehmen ohne rechtliche Verbindung mit ihr verkauft hat.

Zij beweert alle activa van Sernam vóór 30 juni 2005„en bloc” tegen marktprijzen te hebben verkocht, aan een onderneming die geen juridische band met haar heeft en via een transparante en open procedure.


In ihrer schriftlichen Antwort auf die Anfrage H-0135/08 vom 11. März 2008 versucht sich die Kommission zu verteidigen, indem sie behauptet, ihre Politik ziele darauf ab, die Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen Polizeikräften der Mitgliedstaaten zu verbessern.

In haar antwoord op vraag H-0135/08 (11.3.2008) tracht de Commissie zichzelf te verdedigen door te verklaren dat haar beleid “erop gericht is de samenwerking tussen de respectieve politiemachten van de lidstaten te verbeteren”.


In ihrer schriftlichen Antwort auf die Anfrage H-0135/08 vom 11. März 2008 versucht sich die Kommission zu verteidigen, indem sie behauptet, ihre Politik ziele darauf ab, die Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen Polizeikräften der Mitgliedstaaten zu verbessern.

In haar antwoord op vraag H-0135/08 (11.3.2008) tracht de Commissie zichzelf te verdedigen door te verklaren dat haar beleid "erop gericht is de samenwerking tussen de respectieve politiemachten van de lidstaten te verbeteren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass das Verwaltungsgericht der Ukraine am 17. Februar 2010 nach einer Beschwerde von Ministerpräsidentin Timoschenko die Entscheidung der zentralen Wahlkommission über die Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen und die Anerkennung von Viktor Janukowitsch als Präsident der Ukraine aufgehoben hat, und in der Erwägung, dass die Ministerpräsidentin ihre Beschwerde am 20. Februar 2010 zurückgezogen hat, wobei sie behauptete, das Gericht sei nicht bereit, ihr Gerechtigkeit widerfahren zu lassen,

F. overwegende dat het Oekraïense administratieve hooggerechtshof het besluit van de centrale verkiezingscommissie waarin het resultaat van de presidentsverkiezingen wordt meegedeeld, namelijk de verkiezing van Viktor Janoekovitsj tot president van Oekraïne, op 17 februari 2010, na aantekening van appel door eerste minister Timosjenko, heeft opgeschort, en overwegende dat de eerste minister haar appel op 20 februari 2010 weer heeft ingetrokken met als verklaring hiervoor dat het gerechtshof niet bereid was haar eerlijk te behandelen,


F. in der Erwägung, dass das Verwaltungsgericht der Ukraine am 17. Februar 2010 nach einer Beschwerde von Ministerpräsidentin Timoschenko die Entscheidung der zentralen Wahlkommission über die Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen und die Anerkennung von Viktor Janukowitsch als Präsident der Ukraine aufgehoben hat, und in der Erwägung, dass die Ministerpräsidentin ihre Beschwerde am 20. Februar zurückgezogen hat, wobei sie behauptete, das Gericht sei nicht bereit, ihr Gerechtigkeit widerfahren zu lassen,

F. overwegende dat het Oekraïense administratieve hooggerechtshof het besluit van de centrale verkiezingscommissie waarin het resultaat van de presidentsverkiezingen wordt meegedeeld, namelijk de verkiezing van Viktor Janoekovitsj tot president van Oekraïne, op 17 februari 2010, na aantekening van appel door eerste minister Timosjenko, heeft opgeschort, en overwegende dat de eerste minister haar appel op 20 februari 2010 weer heeft ingetrokken met als verklaring hiervoor dat het gerechtshof niet bereid was haar eerlijk te behandelen,


Zu einem Zeitpunkt, da sogar in unseren Ländern islamistische Verbände die Pressefreiheit in Frage stellen, würde die Europäische Union mit einer Aufnahme der Türkei die Werte verleugnen, auf die sich, wie sie behauptet, ihre Außenpolitik gründet.

In een tijd dat moslimorganisaties, in onze eigen landen nota bene, de persvrijheid ter discussie stellen, zou de Europese Unie, door Turkije toe te laten, de waarden waarop zij haar buitenlands beleid zegt te baseren, verloochenen.


Sie behauptet, das föderale Gesetz erhebe nämlich keine qualitativen Forderungen hinsichtlich der Ehe- und Beziehungs vermittlung, aber es beschränke sich darauf, ihre äusseren oder formalen vertragsrechtlichen Aspekte zu regeln.

De federale wet stelt immers geen kwalitatieve eisen ten opzichte van de huwelijks- en relatiebemiddeling doch beperkt zich tot regeling van de uitwendige of formele contractenrechtelijke aspecten ervan.


Sie behauptet, das föderale Gesetz erhebe nämlich keine qualitativen Forderungen hinsichtlich der Ehe- und Beziehungsvermittlung, aber es beschränke sich darauf, ihre äusseren oder formalen vertragsrechtlichen Aspekte zu regeln.

De federale wet stelt immers geen kwalitatieve eisen ten opzichte van de huwelijks- en relatiebemiddeling doch beperkt zich tot regeling van de uitwendige of formele contractenrechtelijke aspecten ervan.


Diese Auslegung wird - hauptsächlich - von der Regierung der Französischen Gemeinschaft vertreten; sie behauptet, eine Lehranstalt könnte « sich auf ihre Eigenart und auf ihre pädagogischen Zwänge berufen, um die Möglichkeit der Organisation einer vorherigen Auswahlprüfung zu beantragen » (A.9.3).

Het is die interpretatie die in hoofdorde door de Franse Gemeenschapsregering wordt verdedigd : zij betoogt dat een instelling zich zou kunnen beroepen « op haar specificiteit en op haar dwingende pedagogische vereisten om de mogelijkheid aan te vragen een voorafgaande selectieproef te organiseren » (A.9.3).




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie behauptet ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie behauptet ihre' ->

Date index: 2021-11-07
w