Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie behandelt keine » (Allemand → Néerlandais) :

Sie behandelt keine Frequenzfragen in politischen Bereichen wie Katastrophenschutz, Sicherheit und Verteidigung und berührt nicht die Rechte der EU-Länder, Frequenzen für ihre eigenen Sicherheitsbelange zu nutzen.

Het is niet gericht op spectrumkwesties op beleidsgebieden zoals civiele bescherming, veiligheid en defensie en heeft geen invloed op de rechten van EU-landen om spectrum te gebruiken voor hun eigen veiligheidskwesties.


Sie behandelt keine Frequenzfragen in politischen Bereichen wie Katastrophenschutz, Sicherheit und Verteidigung und berührt nicht die Rechte der EU-Länder, Frequenzen für ihre eigenen Sicherheitsbelange zu nutzen.

Het is niet gericht op spectrumkwesties op beleidsgebieden zoals civiele bescherming, veiligheid en defensie en heeft geen invloed op de rechten van EU-landen om spectrum te gebruiken voor hun eigen veiligheidskwesties.


c) Die Gegenseitigkeitsvereinbarungen zwischen Verwertungsgesellschaften hat der Gerichtshof in den Entscheidungen "Tournier" und "Lucazeau" aus dem Jahr 1989 [23] behandelt und geschlussfolgert, dass die von Verwertungsgesellschaften in Europa geschlossenen Gegenseitigkeitsvereinbarungen nicht ohne weiteres unter Artikel 81 fallen, wenn sie nachweislich keine abgestimmten Vorgehensweisen oder Ausschließlichkeitsregelungen enthalten.

(c) Met betrekking tot de wederkerigheidsovereenkomsten heeft het Hof van Justitie in 1989 aandacht aan de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties besteed in de zaken Tournier en Lucazeau [23]; het concludeerde dat de door collectieve rechtenbeheersorganisaties in Europa gesloten wederzijdse vertegenwoordigingsovereenkomsten als zodanig niet onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallen, mits er geen bewijzen van onderling afgestemde handelingen of exclusiviteit aan het licht zijn gekomen.


Sie behandelt die Energieeffizienz dieser Produkte, wenn keine andere spezielle EU-Rechtsvorschrift Anwendung findet.

De richtlijn heeft betrekking op de energiezuinigheid van deze producten wanneer geen andere specifieke EU-wetgeving van toepassing is.


Sie behandelt keine möglichen Langzeitwirkungen; sollten jedoch gesicherte wissenschaftliche Erkenntnisse verfügbar werden, wird die Europäische Kommission erforderliche Maßnahmen empfehlen.

De richtlijn heeft geen betrekking op de effecten op lange termijn, maar als er sluitend wetenschappelijk bewijs hierover beschikbaar komt, zal de Europese Commissie overwegen welke actie aanbevolen moet worden.


In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten zu prüfen, ob durch die fragliche Bestimmung eine Diskriminierung eingeführt werde, insofern darin nur die vor dem 2. Juli 1997 erworbene Berufserfahrung der betreffenden Personen berücksichtigt werde, sodass durch diese Bestimmung « einerseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 über eine dreijährige Erfahrung verfügten und erworbene Rechte unabhängig von ihrer (eventuellen) späteren Erfahrung (zwischen 1997 und 2010) genießen können, und andererseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 nicht über eine dreijährige Erfahrung verfügten und ...[+++]

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen v ...[+++]


Diese Debatte stützt sich meiner Ansicht nach auf die Tatsache, dass Menschen soziale Wesen sind. Sie sind keine Maschinen und sollten an ihrem Arbeitsplatz auch nicht wie solche behandelt werden.

Ik meen dat we in dit debat er vanuit moeten gaan dat mensen sociale wezens zijn: ze zijn geen machines en ze mogen niet als zodanig op de werkplek worden behandeld.


Sie behandelt jedoch keine ähnlichen Verbrechen, die aus anderen Gründen begangen werden, wie Hass und Gewalt gegen bestimmte Völker aufgrund deren politischer Überzeugungen oder ihrer Zugehörigkeit zu einer bestimmten gesellschaftlichen Gruppe oder die soziale Lage von Gruppen von Einzelpersonen – beispielsweise Verbrechen, die von totalitären Regimes begangen werden.

Het is echter niet van toepassing op soortgelijke delicten die worden gepleegd op andere gronden, zoals haat en geweld tegen bepaalde mensen vanwege hun politieke overtuiging of hun band met een bepaalde sociale groep of de maatschappelijke status van groepen personen, bijvoorbeeld de misdrijven begaan door totalitaire regimes.


Sie darf keine zusätzliche Belastung für die Unternehmen darstellen, die Regeln müssen in engem Kontakt mit der Finanzwirtschaft entwickelt werden und grenzüberschreitende Finanzmärkte müssen in gleichem Maße gesamteuropäisch wie global behandelt werden.

Het toezicht mag geen extra belasting voor de ondernemingen inhouden, de regels dienen te worden opgesteld in nauw contact met de financiële sector en grensoverschrijdende financiële markten dienen in gelijke mate op pan-Europees en op mondiaal niveau te worden behandeld.


Sie darf keine zusätzliche Belastung für die Unternehmen darstellen, die Regeln müssen in engem Kontakt mit der Finanzwirtschaft entwickelt werden und grenzüberschreitende Finanzmärkte müssen in gleichem Maße gesamteuropäisch wie global behandelt werden.

Het toezicht mag geen extra belasting voor de ondernemingen inhouden, de regels dienen te worden opgesteld in nauw contact met de financiële sector en grensoverschrijdende financiële markten dienen in gelijke mate op pan-Europees en op mondiaal niveau te worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie behandelt keine' ->

Date index: 2023-02-26
w