Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie begrüßte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Diskussionen im Ausschuss hat der Minister präzisiert, dass die fragliche Bestimmung « dem Wunsch mehrerer Präsidenten von Regionalregierungen » entspricht, und ein Ausschussmitglied hat es begrüßt, dass « die Föderalregierung endlich die Politik, wie sie durch die Regionen geführt wird, berücksichtigt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, SS. 5 und 14).

Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).


Die Entschließung lobt auch den im Zuge des Reformprozesses erreichten Fortschritt und begrüßt die Entscheidung, das Ratifizierungsverfahren des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit Serbien, dass vom Rat am 14. Juni 2010 angenommen wurde, zu eröffnen und sie begrüßt die Tatsache, dass bereits zehn Mitgliedstaaten die Vereinbarung ratifiziert haben.

Servië wordt geprezen voor de vooruitgang die geboekt is in het hervormingsproces en er wordt verheugd gereageerd op het besluit van de Raad van 14 juni 2010 om de procedure voor de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst te starten. Inmiddels hebben tien lidstaten de overeenkomst geratificeerd.


Sie begrüßt die Zusammenarbeit zwischen den israelischen, jordanischen und palästinensischen Gemeinschaften, die im Gebiet des Unterlaufs ähnlichen Problemen im Umgang mit dem Wasser ausgesetzt sind, und verlangt von Israel und Jordanien, dass sie die im Friedensvertrag bezüglich der Sanierung des Jordan gemachten Versprechen auch vollumfänglich einhalten.

De ontwerpresolutie verwelkomt de samenwerking tussen Israëlische, Jordaanse en Palestijnse plaatselijke gemeenschappen die aan de benedenloop van de Jordaan dezelfde waterproblemen hebben, en verzoekt de regeringen van Israël en Jordanië de toezeggingen die zij in hun vredesakkoord hebben gedaan over het herstel van de Jordaan, ten volle na te leven.


Sie begrüßt die Zusammenarbeit zwischen den israelischen, jordanischen und palästinensischen Gemeinschaften, die im Gebiet des Unterlaufs ähnlichen Problemen im Umgang mit dem Wasser ausgesetzt sind, und verlangt von Israel und Jordanien, dass sie die im Friedensvertrag bezüglich der Sanierung des Jordan gemachten Versprechen auch vollumfänglich einhalten.

De ontwerpresolutie verwelkomt de samenwerking tussen Israëlische, Jordaanse en Palestijnse plaatselijke gemeenschappen die aan de benedenloop van de Jordaan dezelfde waterproblemen hebben, en verzoekt de regeringen van Israël en Jordanië de toezeggingen die zij in hun vredesakkoord hebben gedaan over het herstel van de Jordaan, ten volle na te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission begrüßt die Gelegenheit zu dieser Aussprache über europäische Wachstums- und Beschäftigungspolitik, und sie begrüßt ganz ausdrücklich den vorliegenden Bericht.

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie juicht dit debat over het Europees groei- en werkgelegenheidsbeleid toe en is bijzonder ingenomen met het verslag dat nu op tafel ligt.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission begrüßt die Gelegenheit zu dieser Aussprache über europäische Wachstums- und Beschäftigungspolitik, und sie begrüßt ganz ausdrücklich den vorliegenden Bericht.

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie juicht dit debat over het Europees groei- en werkgelegenheidsbeleid toe en is bijzonder ingenomen met het verslag dat nu op tafel ligt.


Sie begrüßt den von der AU zur Vermittlung vorgelegten Abkommensentwurf, der ihres Erachtens nach eine gute Grundlage für die Beilegung des Konflikts bildet. Sie begrüßt es, dass die sudanesische Regierung den Entwurf angenommen hat.

Zij is ingenomen met het door de bemiddelaar van de Afrikaanse Unie opgesteld ontwerp-akkoord, dat zij als een goede basis voor een regeling ziet, en vindt het positief dat de regering van Sudan het akkoord heeft aanvaard.


Die EU begrüßt besonders die hohe Wahlbeteiligung, die von der zunehmenden demokratischen Reife der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina zeugt; sie begrüßt ferner die positive und konstruktive Rolle der Polizei und der Medien bei den Wahlen.

De EU is bijzonder tevreden over de hoge opkomst die een bewijs vormt van de toenemende democratische rijpheid van de bevolking van Bosnië en Herzegovina en over de positieve en opbouwende rol die de politie en de media hebben gespeeld.


Sie begrüßt die Ratifizierung des Nichtverbreitungs-Vertrages durch die Ukraine als Nicht-Kernwaffenstaat. 1. Beziehungen zu den Staaten Mittel- und Osteuropas Der Europäische Rat bekräftigt die Schlußfolgerungen der Europäischen Räte in Kopenhagen und Korfu, daß die assoziierten Staaten in Mittel- und Osteuropa Mitglieder der Europäischen Union werden können, sofern sie dies wünschen und sobald sie in der Lage sind, die entsprechenden Voraussetzungen zu erfüllen.

Zij juicht toe dat Oekraïne het non-proliferatieverdrag als kernwapenvrije Staat bekrachtigd heeft. 1. Betrekkingen met de Staten van Midden- en Oost-Europa De Europese Raad bevestigt de conclusies van de Europese Raden van Kopenhagen en Korfoe dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa lid van de Europese Unie kunnen worden, indien zij dat wensen en zodra zij in staat zijn om aan de daaraan verbonden voorwaarden te voldoen.


Sie begrüßt die Bemühungen, die sowohl seitens der internationalen Gemeinschaft als auch von Mexiko unternommen werden, um die derzeitige Finanzkrise zu bewältigen, und sie wird ihrerseits dem Rat und dem Europäischen Parlament umgehend Vorschläge für die Stärkung der politischen Zusammenarbeit sowie der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen Mexiko und der Europäischen Union unterbreiten".

De Commissie, die de inspanningen van de internationale gemeenschap en Mexico zelf om het hoofd te bieden aan met name de recente financiële moeilijkheden toejuicht, zal onverwijld voorstellen indienen bij de Raad en het Europese Parlement over de wijzen waarop de politieke, economische en handelsbanden tussen Mexico en de Europese Unie kunnen worden aangehaald".




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie begrüßte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie begrüßte' ->

Date index: 2020-12-17
w