Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie befugnisse nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Membranpumpe saugt die Jauche an und drueckt sie durch das Steigrohr nach oben

de membraanpomp zuigt gier aan en drukt deze door de persbuis naar boven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Mitgliedstaaten nicht bald ihre Umverteilungsquoten erhöhen, wird die Kommission nicht zögern, im Hinblick auf diejenigen Mitgliedstaaten, die ihren aus den Ratsbeschlüssen resultierenden Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, ihre Befugnisse nach den Verträgen auszuüben. Sie weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die rechtliche Verpflichtung zur Umverteilung der in Betracht kommenden Personen nach dem September nicht erlischt.

Wanneer lidstaten niet snel meer herplaatsingen uitvoeren, zal de Commissie niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden uit hoofde van de Verdragen ten aanzien van de lidstaten die niet hebben voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit de besluiten van de Raad. Overigens komt er na september geen einde aan de wettelijke verplichting tot herplaatsing van de in aanmerking komende personen.


Wenn der Ausschuss, die Kommission und der Rat ihre Befugnisse nach dieser Verordnung wahrnehmen, sollten für sie die delegierten Rechtsakte, die technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie die Leitlinien und Empfehlungen gelten, die die EBA auf der Grundlage der Artikel 10 bis 15 bzw. des Artikels 16 der EBA-Verordnung innerhalb des Geltungsbereichs der Richtlinie [...] annimmt. Der Ausschuss, der Rat und die Kommission sollten zudem in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen mit der EBA gemäß den ...[+++]

Bij de uitoefening van hun bevoegdheden overeenkomstig deze verordening dienen de afwikkelingsraad, de Commissie en de Raad zich binnen het toepassingsgebied van Richtlijn [ ] te houden aan de door de EBA op basis van respectievelijk artikel 10 en 15 en artikel 16 van de EBA-verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen, technische regulerings- of uitvoeringsnormen, richtsnoeren en aanbevelingen. De afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie dienen in hun respectieve hoedanigheden eveneens met de EBA samen te werken overeenkomstig de artikelen 25 en 30 van de EBA-verordening en zij moeten gevolg geven aan de overeenkomstig artikel 35 ...[+++]


sie übt ihre Befugnisse nach Artikel 102 aus, um strengere Ausschüttungsbeschränkungen als nach Artikel 141 verlangt zu verhängen.

gebruikmaken van haar bevoegdheden uit hoofde van artikel 102 om striktere beperkingen op uitkeringen vast te stellen dan die van artikel 141.


Sie beschließt nach dem einschlägigen Verfahren über die Maßnahmen, die nach Maßgabe der ihr durch diese Verordnung übertragenen Befugnisse zu treffen sind, um auf die in den Warnungen und Empfehlungen genannten Probleme zu reagieren.

Zij neemt, volgens de toepasselijke besluitvormingsprocedure, een besluit over alle maatregelen die moeten worden genomen overeenkomstig de bij deze verordening aan haar verleende bevoegdheden voor de behandeling van de in de waarschuwingen en aanbevelingen aangewezen kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie beschließt nach dem einschlägigen Verfahren über die Maßnahmen, die nach Maßgabe der ihr durch diese Verordnung übertragenen Befugnisse zu treffen sind, um auf die in den Warnungen und Empfehlungen genannten Probleme zu reagieren.

Zij neemt, volgens de toepasselijke besluitvormingsprocedure, een besluit over alle maatregelen die moeten worden genomen overeenkomstig de bij deze verordening aan haar verleende bevoegdheden voor de behandeling van de in de waarschuwingen en aanbevelingen aangewezen kwesties.


Zusätzlich zu den internen Maßnahmen des EAD übt das OLAF seine Befugnisse nach der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 aus, vor allem indem sie Betrugsbekämpfungsmaßnahmen durchführt.

Naast de interne maatregelen van de EDEO maakt OLAF van zijn bevoegdheden gebruik, met name door overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1073/1999 antifraudemaatregelen uit te voeren.


I. die Rechtsprechung des ordentlichen Gerichts Bestand hat, wenn Rechtsstreitigkeiten, die sich um Disziplinarstrafen drehen, welche von den Sportgerichten gegenüber den Sportverbänden angeschlossenen Gesellschaften verhängt wurden, auch wenn sie auf die Nichtbeachtung rein technischer und sportlicher Regeln zurückgehen, von so erheblicher Bedeutung sind, dass sie einen tatsächlichen und nennenswerten Tadel oder einen Verlust des Inhalts des subjektiven Status des Mitglieds nach sich ziehen; nicht nur die Maßnahmen zur Aberkennung der Mitgliedschaft einer Sportgesellschaft in einem Verband, sondern auch die Maßnahmen zum Ausschluss vo ...[+++]

I. dat de gewone rechtbank rechtbevoegdheid bezit wanneer geschillen rond disciplinaire sancties die door sportrechtbanken aan bij de sportbonden aangesloten clubs worden opgelegd wegens het niet nakomen van zuiver technische sportvoorschriften, van dien aard zijn dat zij aanleiding geven tot een echte, gevoelige berisping of statusverlies van de aangesloten club; niet alleen maatregelen om het lidmaatschap van een sportclub bij een bond in te trekken, maar ook maatregelen tot uitsluiting van een bepaalde competitie liggen buiten het conceptuele gebied en de ontologische en inhoudelijke werkingssfeer van de sportautonomie, om de eenvou ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, ein Verzeichnis der Vorschläge, die sie zurückzuziehen oder abzuändern gedenkt, in ihr jährliches Legislativ- und Arbeitsprogramm aufzunehmen, um dem Parlament die Möglichkeit zu bieten, nach Maßgabe seiner Befugnisse nach den Verträgen und der in der Rahmenvereinbarung vom 26. Mai 2005 festgelegten Verfahren seinen Standpunkt darzulegen;

5. verzoekt de Commissie een lijst op te nemen met voorstellen die zij van plan is in te trekken of te wijzigen in haar jaarlijks wetgevings- en werkprogramma zodat het Parlement zijn mening kan laten horen overeenkomstig de rechten die het toebedeeld krijgt van de Verdragen en de procedures die zijn neergelegd in de kaderovereenkomst van 26 mei 2005;


Versuchen Sie, das schwerwiegendste Problem, das Sie offensichtlich haben, dadurch zu lösen, dass Sie dem Präsidenten der Kommission mehr Befugnisse nach amerikanischem oder britischem Modell – geben?

Probeert u het ernstigste probleem dat u nu lijkt te hebben op te lossen door meer bevoegdheden – met een Amerikaans of Brits sausje – te geven aan de voorzitter van de Commissie?


Außerdem sollten sie Befugnisse nach dem nationalen Recht des Entsendestaats ausüben können und würden insoweit dem nationalen Recht unterliegen, das auch eine Aufsicht durch eine nationale Behörde oder ein nationales Gericht vorsehen könnte.

Ook zouden zij in staat moeten zijn om de bevoegdheden uit te oefenen die zij aan het nationale recht van de lidstaat van herkomst ontlenen, en zouden zij in zoverre zijn onderworpen aan dit nationale recht, dat in toezicht door een nationale autoriteit of gerechtelijke instantie kan voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : sie befugnisse nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie befugnisse nach' ->

Date index: 2025-06-06
w