Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie beabsichtigt zudem " (Duits → Nederlands) :

Parallel dazu beabsichtigt die Kommission, darauf hinzuwirken, daß in den Ländern, in denen noch keine auf die Bekämpfung der Computerkriminalität spezialisierten Polizeidienste bestehen, derartige Dienste auf nationaler Ebene eingerichtet werden, und sie beabsichtigt zudem, geeignete Schulungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbeamte zu fördern und europaweite Aktionen zum Thema Informationssicherheit anzuregen.

Daarnaast is de Commissie voornemens de oprichting van in computercriminaliteit gespecialiseerde politie-eenheden, in de lidstaten waar die nog niet bestaan, te bevorderen, steun te verlenen voor technische scholing op het gebied van rechtshandhaving en Europese informatiebeveiligingsmaatregelen te stimuleren.


3. begrüßt, dass nicht genutzte Mittel aus den Strukturfonds inzwischen als Sondergarantiefonds für EIB-Darlehen eingesetzt werden können, und zwar insbesondere in Griechenland; betont darüber hinaus, dass die EIB-Projektanleihen-Initiative von Erfolg gekrönt ist; fordert, dass derartige Anleihen auch weiterhin und zudem vermehrt genutzt werden und dass ihre Wirksamkeit regelmäßig überprüft wird, um nachhaltige Investitionen in Schuldtitel zu fördern, über die privates Kapital in die notwendigen Verkehrs-, Energie- und IKT-Infrastrukturprojekte gelenkt wird, insbesondere jene grenzüberschreitender Natur; vertritt jedoch die Auffassung, das ...[+++]

3. vindt het positief dat niet gebruikte structuurfondsmiddelen nu als een speciaal garantiefonds voor EIB-leningen kunnen worden gebruikt, met name in Griekenland; wijst daarnaast op het succes van de EIB-proefprojectobligaties; dringt erop aan het gebruik van dit middel voort te zetten en uit te breiden, en de doeltreffendheid ervan regelmatig te beoordelen, teneinde rendabele investeringen te bevorderen in schuldinstrumenten die ertoe leiden dat privaat kapitaal gebruikt wordt voor noodzakelijke projecten op de gebieden vervoer, energie en ict, met name projecten met een grensoverschrijdend karakter; is evenwel van oordeel dat de E ...[+++]


Zudem beabsichtigt sie, Finanzhilfen für nationale und grenzübergreifende Maßnahmen bereitzustellen.

Voorts wil zij nationale en grensoverschrijdende initiatieven financieel ondersteunen.


Sie beabsichtigt zudem, in Zusammenarbeit mit anderen zu untersuchen, wie sie nach den – wie sie sehr hofft – freien und fairen Wahlen am 4. Januar 2004 das politische und wirtschaftliche Reformprogramm des neuen georgischen Präsidenten am wirkungsvollsten unterstützen kann.

Ook is zij voornemens om, in samenwerking met anderen, te onderzoeken hoe zij het politieke en economische hervormingsprogramma van de nieuwe Georgische president het best kan ondersteunen na de, naar zij oprecht hoopt, vrije en eerlijke verkiezingen van 4 januari 2004.


Sie beabsichtigt zudem, in Zusammenarbeit mit anderen zu untersuchen, wie sie nach den – wie sie sehr hofft – freien und fairen Wahlen am 4. Januar 2004 das politische und wirtschaftliche Reformprogramm des neuen georgischen Präsidenten am wirkungsvollsten unterstützen kann.

Ook is zij voornemens om, in samenwerking met anderen, te onderzoeken hoe zij het politieke en economische hervormingsprogramma van de nieuwe Georgische president het best kan ondersteunen na de, naar zij oprecht hoopt, vrije en eerlijke verkiezingen van 4 januari 2004.


Was die Maßnahmen zur Eindämmung der Nachfrage betrifft, beabsichtigt die Kommission zudem, in ihren zukünftigen Vorschlag für eine Richtlinie eine Klausel aufzunehmen, die Mitgliedstaaten zur Ergreifung von Initiativen auf diesem Gebiet verpflichtet und sie gleichzeitig anhält, die Inanspruchnahme sexueller oder Arbeitsdienste unter Strafe zu stellen, wenn der Nutzer darüber in Kenntnis ist, dass die Person Opfer des Menschenhandels war oder ist.

Voor wat betreft maatregelen om de vraag te ontmoedigen, is de Commissie van plan om een bepaling in de toekomstige richtlijn op te nemen die de lidstaten verplicht om initiatieven op dit gebied te ontplooien en die de lidstaten stimuleert om gebruikmaking van seksuele diensten of arbeidskrachten strafbaar te stellen, als de afnemer weet dat de betreffende persoon slachtoffer van mensenhandel is of is geweest.


Parallel dazu beabsichtigt die Kommission, darauf hinzuwirken, daß in den Ländern, in denen noch keine auf die Bekämpfung der Computerkriminalität spezialisierten Polizeidienste bestehen, derartige Dienste auf nationaler Ebene eingerichtet werden, und sie beabsichtigt zudem, geeignete Schulungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbeamte zu fördern und europaweite Aktionen zum Thema Informationssicherheit anzuregen.

Daarnaast is de Commissie voornemens de oprichting van in computercriminaliteit gespecialiseerde politie-eenheden, in de lidstaten waar die nog niet bestaan, te bevorderen, steun te verlenen voor technische scholing op het gebied van rechtshandhaving en Europese informatiebeveiligingsmaatregelen te stimuleren.


Die Kommission teilte mit, dass sie beabsichtigt, ein Netz im Bereich Lese- und Schreibkompetenz einzurichten, damit bewährte Verfahren in den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden können, und dass sie zudem eine europäische Lesewoche ("Europe Loves Reading") ins Leben rufen wird.

De Commissie kondigde aan dat zij voornemens is een netwerk rond geletterdheid op te zetten voor het uitwisselen van beste praktijken in de lidstaten, en dat zij ook een "Europe loves reading"-week zal starten.


Zudem beabsichtigt sie, Finanzhilfen für nationale und grenzübergreifende Maßnahmen bereitzustellen.

Voorts wil zij nationale en grensoverschrijdende initiatieven financieel ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie beabsichtigt zudem' ->

Date index: 2020-12-27
w