Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie beabsichtigen zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen

Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen


die Persönlichkeit benennen,die sie zu ernennen beabsichtigen

de persoon voordragen die zij voornemens zijn te benoemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Unternehmen aus der EU, die im Anzeiger erfasst sind, gaben in der Befragung an, sie beabsichtigen zwischen 2013 und 2015 eine Erhöhung ihrer FuE-Investitionen um durchschnittlich 2,6 % pro Jahr, was einen Rückgang der geplanten Investitionen gegenüber dem Vorjahr bedeutet.

De bedrijven op het EU-scorebord zijn voornemens hun OO-investeringen tijdens de periode 2013-2015 jaarlijks met gemiddeld 2,6 % te verhogen, een daling vergeleken met vorig jaar.


Frage 3 Wie beabsichtigen Sie, die eventuellen negativen Auswirkungen des Regelungsentwurfs auf die Gleichheit zwischen Mann und Frau zu verhindern oder auszugleichen?

Vraag 3. Hoe denkt u de eventuele negatieve effecten van het project tot regelgeving inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen te voorkomen of te compenseren ?


a)wenn zwei in der Union ansässige, derselben Gruppe angehörende Gegenparteien die jeweils zuständigen Behörden vorab schriftlich darüber informiert haben, dass sie die Ausnahme für die zwischen ihnen geschlossenen OTC-Derivatekontrakte in Anspruch zu nehmen beabsichtigen.

a)indien twee in de Unie gevestigde tegenpartijen die tot dezelfde groep behoren hun respectieve bevoegde autoriteiten vooraf schriftelijk in kennis hebben gesteld van hun voornemen om gebruik te maken van de vrijstelling voor de tussen hen onderling aangegane otc-derivatencontracten.


wenn zwei in der Union ansässige, derselben Gruppe angehörende Gegenparteien die jeweils zuständigen Behörden vorab schriftlich darüber informiert haben, dass sie die Ausnahme für die zwischen ihnen geschlossenen OTC-Derivatekontrakte in Anspruch zu nehmen beabsichtigen.

indien twee in de Unie gevestigde tegenpartijen die tot dezelfde groep behoren hun respectieve bevoegde autoriteiten vooraf schriftelijk in kennis hebben gesteld van hun voornemen om gebruik te maken van de vrijstelling voor de tussen hen onderling aangegane otc-derivatencontracten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wenn zwei in der Union ansässige, derselben Gruppe angehörende Gegenparteien die jeweils zuständigen Behörden vorab schriftlich darüber informiert haben, dass sie die Ausnahme für die zwischen ihnen geschlossenen OTC-Derivatekontrakte in Anspruch zu nehmen beabsichtigen.

indien twee in de Unie gevestigde tegenpartijen die tot dezelfde groep behoren hun respectieve bevoegde autoriteiten vooraf schriftelijk in kennis hebben gesteld van hun voornemen om gebruik te maken van de vrijstelling voor de tussen hen onderling aangegane otc-derivatencontracten.


Zwischen den Vertragsparteien wird ein regelmäßiger politischer Dialog eingerichtet, den sie zu erweitern und zu intensivieren beabsichtigen.

Tussen de partijen wordt een regelmatige en permanente politieke dialoog tot stand gebracht die zij voornemens zijn te ontwikkelen en te intensiveren.


Zwischen den Vertragsparteien wird ein regelmäßiger politischer Dialog eingerichtet, den sie zu erweitern und zu intensivieren beabsichtigen.

Tussen de partijen wordt een regelmatige en permanente politieke dialoog tot stand gebracht die zij voornemens zijn te ontwikkelen en te intensiveren.


Und angesichts der Situation des EURO möchte ich gerne wissen, wenn die Verpflichtungen denn auf Dollar lauten, wie Sie mit der damit entstandenen Situation fertig werden wollen und wie Sie beabsichtigen, eine absolute Ausgewogenheit zwischen den Hilfeleistungen der Europäischen Union und denjenigen der anderen Geber der internationalen Staatengemeinschaft sicherzustellen.

Als de toezeggingen in Amerikaanse dollars zijn wil ik met het oog op de ontwikkelingen omtrent de euro weten wat u aan de hieruit voortvloeiende problemen denkt te doen en op welke manier u ervoor wilt zorgen dat de giften van de Europese Unie strikt gekoppeld worden aan de giften van de andere donoren van de internationale gemeenschap.


Deshalb freue ich mich, daß die Kommission und der Rat ihr Interesse an der Kohärenz der Gemeinschaftspolitiken wiederentdeckt haben und daß sie zusammen mit der Komplementarität zwischen den nationalen Politiken und der Gemeinschaftspolitik und der Koordinierung zwischen den Diensten der Kommission die Politik der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union zu gestalten beabsichtigen.

Daarom ben ik blij dat de Commissie en de Raad een hernieuwde belangstelling hebben voor de coherentie van het communautaire beleid, en dat zij bij de uitwerking van een ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Europese Unie zorg willen dragen voor complementariteit van het nationaal beleid met het communautair beleid en voor coördinatie tussen de diensten van de Commissie.


Zwischen den Vertragsparteien wird ein regelmäßiger politischer Dialog eingerichtet, den sie zu erweitern und zu intensivieren beabsichtigen.

Er wordt een regelmatige politieke dialoog tot stand gebracht tussen de partijen, die zal worden ontwikkeld en geïntensiveerd.




Anderen hebben gezocht naar : sie beabsichtigen zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie beabsichtigen zwischen' ->

Date index: 2024-09-15
w