Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ausgehandelte vereinbarungen " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten und viele Hersteller haben sich dahingehend geäußert, dass sie ausgehandelte Vereinbarungen in Form freiwilliger Verpflichtungen von und zwischen Geräteherstellern gesetzlichen Regelungen vorziehen.

Sommige lidstaten en veel fabrikanten hebben hun voorkeur uitgesproken voor het gebruik van vrijwillige convenanten, dat wil zeggen vrijwillige verbintenissen vanwege en tussen fabrikanten in plaats van wetgeving die voorschriften oplegt.


Ferner gilt für Kollektivverträge mit Beitrittspflicht, auf die die Maßnahme abzielt, dass sie im Rahmen der freien Wahl der Sozialpartner, derartige Tarifvereinbarungen abzuschließen, ausgehandelt werden, nicht jedoch im Rahmen einer gesetzlichen Pflicht, derartige Vereinbarungen zu schließen oder einem Betriebsrentenfonds bzw. einem sektorübergreifenden Fonds wie im Falle Albany beizutreten.

Verder geldt voor collectieve overeenkomsten met verplichte aansluiting waarop de maatregel is gericht, dat zij in het kader van de vrije keuze van de sociale partners om dergelijke collectieve overeenkomsten te sluiten tot stand komen en niet in het kader van een wettelijke verplichting om dergelijke overeenkomsten te sluiten of zich aan te sluiten bij een sectoraal of intersectoraal fonds, zoals het geval was in de zaak Albany.


Dies sollte ein echter Ansporn für unsere Unternehmen sein, die damit beschäftigt sind, die Umwelt-, Finanz- und Wirtschaftskrise als Anlass für Stellenkürzungen zu nutzen, nachdem sie jahrelang Gewinne eingestrichen haben, die nicht an die Belegschaften weitergegeben wurden, und nachdem sie über viele Jahre hinweg freiwillige Vereinbarungen über die Umweltverschmutzung ausgehandelt haben, die ebenso wenig zielorientiert waren.

Dat moet een inspiratie zijn voor onze fabrikanten, die de milieucrisis, de financiële crisis en de economische crisis vooral aangrijpen om personeel te ontslaan, na jarenlang winsten te hebben behaald zonder de werknemers hiervan te laten meeprofiteren en na jarenlang vrijwillige overeenkomsten over vervuiling te hebben gesloten, die allemaal tot mislukken gedoemd waren.


Sie haben im Jahre 1977 Friedensansätze mit Matiyahu Peled ausgehandelt, und diese Vereinbarungen wiesen den Weg zu einer Lösung, die auf der Koexistenz beider Staaten beruht.

U hebt in 1977 over het begin van vrede onderhandeld met Matityahu Peled, en de akkoorden die toen zijn gesloten hebben de weg gewezen naar een oplossing gebaseerd op coëxistentie van beide staten.


Einige Mitgliedstaaten und viele Hersteller haben sich dahingehend geäußert, dass sie ausgehandelte Vereinbarungen in Form freiwilliger Verpflichtungen von und zwischen Geräteherstellern gesetzlichen Regelungen vorziehen.

Sommige lidstaten en veel fabrikanten hebben hun voorkeur uitgesproken voor het gebruik van vrijwillige convenanten, dat wil zeggen vrijwillige verbintenissen vanwege en tussen fabrikanten in plaats van wetgeving die voorschriften oplegt.


17. fordert, dass die Vereinbarungen über die Übermittlung personenbezogener Daten zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten oder Drittstellen, die derzeit ausgehandelt werden oder bereits ausgehandelt worden sind, ein angemessenes Datenschutzniveau gewährleisten, und geht davon aus, dass sie in jedem Fall das durch die Richtlinie 95/46/EG gewährleistete Niveau aufrechterhalten müssen;

17. wenst dat de nog te sluiten of reeds gesloten overeenkomsten inzake de overdracht van persoonsgegevens tussen de EU en derden of derde landen een adequaat niveau van gegevensbescherming waarborgen en dat in deze overeenkomsten in ieder geval het niveau van Richtlijn 95/46/EG wordt gehandhaafd;


17. fordert, dass die Vereinbarungen über die Übermittlung personenbezogener Daten zwischen der EU und Drittstaaten oder Drittstellen, die derzeit ausgehandelt werden oder ausgehandelt worden sind, ein angemessenes Datenschutzniveau gewährleisten, und geht davon aus, dass sie in jedem Fall das durch die Richtlinie 95/46/EG gewährleistete Niveau aufrechterhalten müssen;

17. wenst dat de nog te sluiten of reeds gesloten overeenkomsten inzake de overdracht van persoonsgegevens tussen de EU en derden of derde landen een adequaat niveau van gegevensbescherming waarborgen en dat in deze overeenkomsten in ieder geval het niveau van richtlijn 95/46 wordt gehandhaafd;


Die Abkommen und Vereinbarungen werden von der Kommission nach den Richtlinien des Rates ausgehandelt; sie werden von der Kommission mit Zustimmung des Rates abgeschlossen; dieser beschließt mit qualifizierter Mehrheit.

Met het oog op deze akkoorden of overeenkomsten worden door de Commissie onderhandelingen gevoerd volgens richtlijnen van de Raad; zij worden gesloten door de Commissie met goedkeuring van de Raad, welke daartoe met een gekwalificeerde meerderheid besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ausgehandelte vereinbarungen' ->

Date index: 2023-06-30
w