Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgeben
Gelesen werden
Im Text des
Medizin ausgeben
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Sportgeräte ausgeben
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie ausgeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)




Medizin ausgeben

medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken




renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen durchzuführen, mit denen die Außenwirkung erhöht und der Einblick der Öffentlichkeit und der privaten Stellen in die Vorteile regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege ausgeweitet werden, damit der Beruf gewürdigt wird und der wichtigen Arbeit und dem Beitrag von weiblichen Hausangestellten und weiblichem Pflegepersonal für die gesellschaftlichen Abläufe mehr Anerkennung zuteilwird; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, verstärkt dafür zu sensibilisieren, dass es in Privathaushalten zu massiver Ausbeutung kommt, indem sie das Ziel ausgeben, keinerlei Tolera ...[+++]

verzoekt de lidstaten campagnes te voeren om de voordelen van geregulariseerd huishoudelijk werk en zorg zichtbaarder te maken en meer bekendheid te geven bij het grote publiek en privébedrijven, zodat het beroep in ere wordt hersteld en erkend wordt dat vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers belangrijk werk verrichten en een belangrijke schakel zijn in het raderwerk van de maatschappij; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd om het grote publiek bewuster te maken van het bestaan van ernstige uitbuiting in particuliere huishoudens door ten aanzien van de uitbuiting van deze werknemers naar een nultolerantie te streven.


Der Ausschuss kann ferner Leitlinien für Verarbeitungsvorgänge ausgeben, bei denen davon auszugehen ist, dass sie kein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen mit sich bringen, und angeben, welche Abhilfemaßnahmen in diesen Fällen ausreichend sein können.

Het Comité kan tevens richtsnoeren uitvaardigen met betrekking tot verwerkingen die waarschijnlijk niet zullen resulteren in een hoog risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen, en aangeven met welke maatregelen in dat geval kan worden volstaan om dat risico aan te pakken.


Wertpapierfirmen und Kreditinstitute, die Finanzinstrumente vertreiben, die sie selbst ausgeben, sollten von dieser Richtlinie erfasst werden, wenn sie Anlageberatung für ihre Kunden leisten.

Beleggingsondernemingen en kredietinstellingen die door henzelf uitgegeven financiële instrumenten verhandelen, dienen aan deze richtlijn onderworpen te zijn wanneer zij beleggingsadvies aan hun cliënten verstrekken.


Ich möchte nicht mehr auf die Rolle dieser Agenturen oder die Bedeutung der Ratings, die sie ausgeben, zu sprechen kommen, Frau Comi hat diesbezüglich bereits gerade eben eine sehr gute Darstellung abgegeben.

Ik zal niet terugkomen op de rol van deze bureaus, noch op het belang van hun ratings; mevrouw Comi heeft hiervan zojuist uitstekend verslag gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre besser für uns, unsere Mittel zu behalten und selbst zu entscheiden, wie wir sie ausgeben, anstatt darum bitten zu müssen, dass uns ein kleiner Betrag zurückerstattet wird.

In plaats van er om te moeten smeken ons een klein bedrag terug te betalen, zouden we er goed aan doen onze middelen te behouden en zelf te beslissen hoe we die besteden.


Nun, ich werde den Menschen in meinem Land auch künftig sagen, dass Verschwendung und finanzielle Unregelmäßigkeiten eine bedauerliche, aber unumgängliche Begleiterscheinung des Systems sind – eines mit Mängeln behafteten Systems, bei dem die Kluft zwischen den Steuerzahlern, die die Mittel bereitstellen, und denen, die sie ausgeben, immer größer wird.

Ik zal in ieder geval de mensen in mijn eigen land blijven vertellen dat verspilling en financiële onregelmatigheden ongelukkige, maar onvermijdelijke consequenties van het systeem zijn – een gebrekkig systeem waarin de discrepantie tussen de belastingbetalers die de financiële middelen beschikbaar stellen en degenen die dat geld uitgeven steeds groter wordt.


Es ist womöglich besser, keine Einigung zu erlangen und noch einmal darüber nachzudenken, wie wir an Finanzmittel kommen und wie wir sie ausgeben, als um jeden Preis eine Einigung zu erzielen.

Het is misschien beter om geen akkoord te hebben en er nog eens over na te denken hoe wij geld bij elkaar brengen en hoe we het uitgeven, dan om koste wat kost overeenstemming te bereiken.


Was das Budget angeht, so kommt es angesichts der begrenzten uns für die Landwirtschaft zur Verfügung stehenden Mittel meines Erachtens darauf an, dass wir sie möglichst sinnvoll ausgeben und dass wir (ich beziehe mich hier auf den Beitrag von Herrn Martinez) begründen können, wie wir die Mittel ausgeben, und Betrug verhindern.

Wat het budget betreft, want het budget voor landbouw is nu eenmaal beperkt, is het volgens mij essentieel om het geld op de meest gepaste manier te besteden en om (en hierbij verwijs ik naar de woorden van mevrouw Martinez) te kunnen verantwoorden waarvoor we het geld gebruikt hebben en te kunnen garanderen dat er geen fraude mee gemoeid is.


Sie sollten keine prozyklische Finanzpolitik betreiben, d.h. in Zeiten eines übermäßigen Defizits mehr ausgeben, wenn das Gegenteil - die Senkung der öffentlichen Ausgaben - nötig ist.

Zij dienen zich te onthouden van een procyclisch begrotingsbeleid, dat wil zeggen meer uitgeven in tijden van een buitensporig tekort wanneer het tegendeel, namelijk de overheidsuitgaven terugdringen, noodzakelijk is.


Sie schreibt die Bestimmungen im Zusammenhang mit dem Prospekt* fest - einem Dokument, das von Unternehmen in der EU zu veröffentlichen ist, wenn diese Wertpapiere ausgeben, um Investitionen anzuziehen.

Met deze richtlijn worden regels opgesteld voor het prospectus* - een document dat EU-bedrijven moeten publiceren bij uitgifte van effecten om investeringen aan te trekken.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     medizin ausgeben     sportgeräte ausgeben     ausgeben     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie ausgeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ausgeben' ->

Date index: 2024-11-27
w