Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie aufnimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Neuansiedlung“ bedeutet die Überstellung von Vertriebenen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, auf Vorschlag des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und mit Zustimmung des betreffenden Mitgliedstaats aus einem Drittstaat in diesen Mitgliedstaat, der ihnen Schutz vor Zurückweisung gewährt, der sie aufnimmt und ihnen das Recht auf Aufenthalt und sonstige Rechte gewährt, die mit den Rechten einer Person, die internationalen Schutz genießt, vergleichbar sind.

„Hervestiging” betekent het overbrengen van individuele ontheemde personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben van een derde land naar een lidstaat, op verzoek van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen en met instemming van die lidstaat, teneinde hen tegen refoulement te beschermen, waarbij die personen zowel verblijfsrecht krijgen als alle andere rechten die vergelijkbaar zijn met die van personen aan wie internationale bescherming is verleend.


Es wird davon ausgegangen, dass eine NRB die Gleichwertigkeit des Inputs (EoI) gemäß Nummer 48 Buchstabe a und Nummer 49 Buchstabe a vorschreibt, wenn sie eine solche Abhilfemaßnahme, die einer Konsultation gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG unterzogen wurde, in dieselbe endgültige Maßnahme aufnimmt, mit der sie beschließt, keine regulierten Vorleistungszugangsentgelte für NGA-Vorleistungen aufzuerlegen oder beizubehalten.

Een nri wordt geacht EoI op te leggen in overeenstemming met de punten 48, onder a), en 49, onder a), indien zij deze oplossing, waarover een raadpleging overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG is gehouden, integreert in dezelfde definitieve maatregel waarin zij besluit geen gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor NGA-wholesale-inputs op te leggen of te handhaven.


Es wird davon ausgegangen, dass eine NRB die in Nummer 48 Buchstabe c und Nummer 49 Buchstabe c genannten Verpflichtungen in Bezug auf die wirtschaftliche Replizierbarkeit auferlegt, wenn sie die in den Buchstaben a, b und c aufgeführten Elemente, die der Konsultation gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG unterliegen, in dieselbe endgültige Maßnahme aufnimmt, mit der sie keine regulierten Vorleistungszugangsentgelte für NGA-Vorleistungen auferlegt oder beibehält:

Een nri wordt geacht de in de punten 48, onder c), en 49, onder c), vastgelegde verplichtingen inzake economische dupliceerbaarheid op te leggen indien zij de in de punten a), b) en c) genoemde elementen, waarover een raadpleging overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG is gehouden, integreert in de definitieve maatregel waarin zij besluit geen gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor NGA-wholesale-inputs op te leggen of te handhaven:


Die betroffene Person oder die « Interessenvereinigung, » der sie angeschlossen ist, kann fordern, « erneut in das Unternehmen oder den Dienst aufgenommen zu werden, oder dass sie ihre Funktion unter den gleichen Bedingungen wie vorher ausüben darf », wobei der Arbeitgeber, der die Person wieder aufnimmt, die entgangene Entlohnung zahlen muss (§ 5).

De betrokkene of de « belangenvereniging » waarbij hij is aangesloten, kan verzoeken « hem opnieuw in de onderneming of de dienst op te nemen of hem zijn functie onder dezelfde voorwaarden als voorheen te laten uitoefenen », waarbij de werkgever die de persoon opnieuw opneemt, de gederfde beloning moet betalen (§ 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Kommission prüft, ob sie eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in das Verzeichnis gemäß Artikel 10 aufnimmt, nachdem sie einen Aufnahmeantrag vom Vertreter der betreffenden Kontrollstelle oder Kontrollbehörde auf der Grundlage des von der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 2 zur Verfügung gestellten Antragsmusters erhalten hat.

1. De Commissie beoordeelt of een controleorgaan of een controlerende autoriteit in de in artikel 10 bedoelde lijst kan worden opgenomen na ontvangst van een verzoek om opneming in die lijst van de vertegenwoordiger van het betrokken controleorgaan of de betrokken controlerende autoriteit dat is gebaseerd op het overeenkomstig artikel 17, lid 2, door de Commissie beschikbaar gestelde aanvraagmodel.


(1) Die Kommission prüft, ob sie eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde anerkennt und in das Verzeichnis gemäß Artikel 3 aufnimmt, nachdem sie einen Antrag auf Aufnahme in dieses Verzeichnis vom Vertreter der betreffenden Kontrollstelle oder Kontrollbehörde erhalten hat.

1. De Commissie beoordeelt of een controleorgaan of controlerende autoriteit wordt erkend en in de in artikel 3 bedoelde lijst wordt opgenomen na ontvangst van een verzoek om opneming in die lijst van de vertegenwoordiger van het betrokken controleorgaan of de betrokken controlerende autoriteit.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses vom 2. Mai 2003, durch den der " Société wallonne de Crédit social" eine Dotation zugeteilt wird, um die Diskrepanz zwischen den Zinssätzen der Anleihen, die sie aufnimmt und der Darlehen, die sie gewährt, auszugleichen, wird der Betrag von 4.740.000 Euro durch den Betrag von 5.680.000 Euro (fünf Millionen sechshundertachtzigtausend Euro) ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van 2 mei 2003 waarbij een dotatie aan de " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt verleend ter compensatie van het renteverschil tussen de leningen die ze aangaat en de leningen die ze toestaat, wordt het bedrag van 4.740.000 euro vervangen door het bedrag van 5.680.000 euro (vijf miljoen zeshonderdtachtigduizend euro).


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Mai 2003, durch den der " Société wallonne de Crédit social" eine Dotation zugeteilt wird, um die Diskrepanz zwischen den Zinssätzen der Anleihen, die sie aufnimmt und der Darlehen, die sie gewährt, auszugleichen;

Gelet op het besluit van de Waalse regering van 2 mei 2003 waarbij een dotatie aan de " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt verleend ter compensatie van het renteverschil tussen de leningen die ze aangaat en de leningen die ze toestaat;


11. DEZEMBER 2003 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Mai 2003, durch den der " Société wallonne de Crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) eine Dotation zugeteilt wird, um die Diskrepanz zwischen den Zinssätzen der Anleihen, die sie aufnimmt und der Darlehen, die sie gewährt, auszugleichen

11 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2003 waarbij een dotatie aan de " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt verleend ter compensatie van het renteverschil tussen de leningen die ze aangaat en de leningen die ze toestaat


2. MAI 2003 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den der " Société wallonne de Crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) eine Dotation zugeteilt wird, um die Diskrepanz zwischen den Zinssätzen der Anleihen, die sie aufnimmt und der Darlehen, die sie gewährt, auszugleichen

2 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een dotatie aan de " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt verleend ter compensatie van het renteverschil tussen de leningen die ze aangaat en de leningen die ze toestaat




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie aufnimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie aufnimmt' ->

Date index: 2022-07-23
w