Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie auch überdies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie steht überdies voll und ganz im Einklang mit den Rechten in Bezug auf die Arbeitsbedingungen (Artikel 15 Absatz 3) und die Rechte der Arbeitnehmer (Art. 27 bis 36), da sie das Recht auf Gleichbehandlung für beruflich qualifizierte Fachkräfte in Bezug auf Arbeitsbedingungen, den Zugang zur sozialen Sicherheit, zur allgemeinen und beruflichen Bildung sowie Zugang zu Waren und Dienstleistungen beibehält.

Het is ook volledig in overeenstemming met de rechten in verband met de arbeidsvoorwaarden (artikel 15, lid 3) en de rechten van werknemers (artikelen 27 tot en met 36), aangezien het de rechten op gelijke behandeling van hooggekwalificeerde werknemers op het vlak van arbeidsvoorwaarden, toegang tot sociale zekerheid, onderwijs en beroepsopleiding, evenals toegang tot goederen en diensten handhaaft.


Sie erfolgt überdies in Einklang mit jedem späteren verbindlichen Beschluss des zuständigen Beschwerdeausschusses und allen Beschlüssen der WEU oder des Verwaltungsrates nach Absatz 7 über die Durchführung dieses Beschlusses.

Het beheer is voorts in overeenstemming met de bindende beslissingen die naderhand door de bevoegde commissie van beroep worden gegeven, en met de ter uitvoering hiervan door de WEU of door het in lid 7 bedoelde bestuur genomen besluiten.


Überdies geht die Gewissheit, auch wenn sie zutiefst erwünscht ist, bisweilen mit einer übermäßigen Starrheit einher; das Recht muss sich jedoch veränderten Situationen anpassen können [...].

Bovendien gaat zekerheid, hoewel ten zeerste gewenst, soms gepaard met overdreven starheid; het recht moet zich echter kunnen aanpassen aan veranderde situaties [...].


Überdies muss das Untersuchungsgericht sich auf die kontradiktorische forensische psychiatrische Begutachtung stützen, sodass der Beschuldigte bereits während dieser Untersuchung Zeit hatte, sein Erscheinen vorzubereiten; außerdem hat er aufgrund von Artikel 13 § 2 des Internierungsgesetzes 2014 auch die Möglichkeit, bei dem Untersuchungsrichter zu ersuchen, zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen vorzunehmen, die ebenfalls, wenn sie gewährt werden, zur Folge haben, dass der Beschuldigte über mehr Zeit v ...[+++]

Bovendien moet het onderzoeksgerecht zich baseren op het contradictoir forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek, waardoor de verdachte reeds gedurende de loop van dat onderzoek over tijd beschikt om zijn verschijning voor te bereiden; daarnaast heeft hij, op grond van artikel 13, § 2, van de Interneringswet 2014, ook de mogelijkheid om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoekshandelingen te verrichten, die tevens, indien ze worden toegestaan, tot gevolg hebben dat de verdachte over meer tijd beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie enthält überdies gemeinsame Vorschriften, um solchen Angriffen vorzubeugen und sie zu bekämpfen und die europäische justizielle Zusammenarbeit auf diesem Gebiet, insbesondere in Strafsachen, zu verbessern.

Ook beoogt zij gemeenschappelijke bepalingen in te voeren, enerzijds om dergelijke aanvallen te voorkomen en bestrijden en anderzijds om de Europese samenwerking op dit gebied te verbeteren, met name op strafrechtelijk vlak.


Sie hat überdies die Berichte den Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen, dafür Sorge zu tragen, dass der Zeitplan für die Auszahlungen und die Modalitäten für die Gewährung der Finanzhilfe angepasst werden, eine Überwachung durchzuführen, jährlich eine Liste der finanzierten Maßnahmen zu veröffentlichen sowie sicherzustellen, dass der Rechnungshof Prüfungen vornimmt.

Bovendien moet de Commissie de verslagen ter beschikking stellen van de lidstaten; ervoor zorgen dat het tijdschema van de betalingen en de voorwaarden voor de toekenning van de steun worden aangepast; toezicht uitoefenen; jaarlijks de lijst bekendmaken van de gefinancierde acties, en ervoor zorgen dat de Rekenkamer controles verricht.


Die Wahlbehörde kann überdies, „wann immer sie dies für nötig erachtet“, EU-Bürger auffordern, ihre Erklärung zu erneuern, die sie bei der Eintragung in das Wählerverzeichnis abgegeben haben.

Bovendien kan de verkiezingsautoriteit ‘wanneer zij dat nodig acht’ EU-burgers verzoeken hun verklaring, die zij hebben afgelegd bij de inschrijving op de kiezerslijst, te hernieuwen.


Sie sollten überdies den Merkmalen der integrierten Projekte und Spitzenforschungsznetzwerken Rechnung tragen, speziell dadurch, dass sie den Teilnehmern ein hohes Maß an Flexibilität bieten und ihnen die Möglichkeit geben, sich untereinander auf die geeignetsten Regelungen für ihre Zusammenarbeit und die Verwertung des gewonnen Wissens zu einigen.

Ook moet in het kader daarvan rekening worden gehouden met de kenmerken van de geïntegreerde projecten en topnetwerken, met name door de deelnemers een belangrijke mate van flexibiliteit te bieden en hen in staat te stellen onderling overeenstemming te bereiken over de meest geschikte organisatie van hun samenwerking en voor de exploitatie van de daaruit resulterende kennis.


Sie sollten überdies den Merkmalen der integrierten Projekte und Exzellenznetze Rechnung tragen, speziell dadurch, dass sie den Teilnehmern ein hohes Maß an Flexibilität bieten und ihnen die Möglichkeit geben, sich untereinander auf die geeignetsten Regelungen für ihre Zusammenarbeit und die Verwertung des gewonnen Wissens zu einigen.

Ook moet in het kader daarvan rekening worden gehouden met de kenmerken van de geïntegreerde projecten en topnetwerken, met name door de deelnemers een belangrijke mate van flexibiliteit te bieden en hen in staat te stellen onderling overeenstemming te bereiken over de meest geschikte organisatie van hun samenwerking en voor de exploitatie van de daaruit resulterende kennis.


Sie haben überdies dafür zu sorgen, dass jede im Rahmen der Mediation in Strafsachen erreichte Vereinbarung zwischen Opfer und Täter im Strafverfahren berücksichtigt werden kann.

Bovendien moet elke lidstaat erop toezien dat elke overeenkomst die in een bemiddeling in strafzaken tussen het slachtoffer en de dader wordt bereikt, in aanmerking kan worden genomen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie auch überdies     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie auch überdies' ->

Date index: 2024-07-15
w