Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie appelliert nochmals nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Sie appelliert nachdrücklich an alle Parteien, der Zivilbevölkerung, insbesondere Frauen und Kindern auf der Flucht vor der Gewalt, sichere Durchreise und Schutz zu gewähren.

De EU dringt er bij alle partijen op aan om burgers, en vooral vrouwen en kinderen die door het geweld zijn ontheemd, een veilige doorgang en bescherming te bieden.


11. weist darauf hin, dass die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde geschaffen werden müssen, damit in dem Konflikt – auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten – eine Lösung zustande kommt, die es den beiden Staaten ermöglicht, im Einklang mit dem Völkerrecht in Frieden und Sicherheit Seite an Seite weiter zu bestehen; äußert nochmals seine tiefe Besorgnis über die sich rasant verschlechternde humanitäre Lage im Gazastreifen; ist zutiefst besorgt über die Politik der Besiedlung des Westjordanlands dur ...[+++]

11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in de Gazastrook; is uitermate bezorgd over het Israëlische nederzettingenbeleid op de Westelijke Jordaan ...[+++]


Am 18. März 2010 sandte Frankreich auf Verlangen der Kommission Klarstellungen und eine aktualisierte Fassung einiger Daten ihrer ersten Stellungnahmen zu, auf deren Inhalt sie nochmals nachdrücklich hinwies.

Op 18 maart 2010 heeft de Franse Republiek, op vraag van de Commissie, nadere toelichting verstrekt en een actualisering van bepaalde gegevens uit haar oorspronkelijke opmerkingen; ook heeft zij de inhoud van die opmerkingen nogmaals onder de aandacht gebracht.


Sie appelliert nochmals nachdrücklich an die Minister der "Forces Nouvelles", so bald wie möglich wieder an dem Friedensprozess und an der Regierungsarbeit teilzunehmen.

Zij roept de ministers van de Nieuwe Krachten nogmaals nadrukkelijk op zo spoedig mogelijk hun deelneming aan het vredesproces en de regeringsactiviteiten te hervatten.


Sie appelliert nachdrücklich an die Regierung Sri Lankas und an die LTTE, unein­geschränkten und ungehinderten Zugang für humanitäre Hilfe zu gewährleisten, damit diese sicher zu den Menschen gebracht werden kann, und unverzüglich die Evakuierung von Zivilisten aus dem betroffenen Gebiet zu ermöglichen.

Zij dringt er bij de regering van Sri Lanka en de LTTE op aan ervoor te zorgen dat er een volledige en ongehinderde toegang voor de levering van humanitaire hulp tot stand komt, en onverwijld de evacuatie van de burgers in het getroffen gebied mogelijk te maken.


Lassen Sie mich deshalb nochmals nachdrücklich erklären, dass der Europäische Fischereifonds den Modernisierungs- und Erneuerungsbedarf aus Gründen der Sicherheit und der Energieeinsparung berücksichtigen muss, um der Krise entgegenzuwirken, die der Fischereisektor infolge des Anstiegs der Erdölpreise durchlebt.

Wat me ertoe brengt om er opnieuw op aan te dringen dat het toekomstige Europees Visserijfonds rekening moet houden met de noodzaak van modernisering en vernieuwing om redenen van veiligheid en ook in verband met energiebesparing, teneinde de crisis in de visserijsector te verzachten die is veroorzaakt door de stijging van de dieselprijzen.


Lassen Sie mich deshalb nochmals nachdrücklich erklären, dass der Europäische Fischereifonds den Modernisierungs- und Erneuerungsbedarf aus Gründen der Sicherheit und der Energieeinsparung berücksichtigen muss, um der Krise entgegenzuwirken, die der Fischereisektor infolge des Anstiegs der Erdölpreise durchlebt.

Wat me ertoe brengt om er opnieuw op aan te dringen dat het toekomstige Europees Visserijfonds rekening moet houden met de noodzaak van modernisering en vernieuwing om redenen van veiligheid en ook in verband met energiebesparing, teneinde de crisis in de visserijsector te verzachten die is veroorzaakt door de stijging van de dieselprijzen.


Die Kommission weist nochmals nachdrücklich darauf hin, dass sie weiter auf eine wirksame Umsetzung der Liberalisierung im Bereich der Bodenabfertigung hinwirken wird(116).

De Commissie wijst er eveneens op dat zij zich blijft inzetten voor een daadwerkelijke liberalisering van de grondafhandeling(116).


Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die Zunahme der Gewalttätigkeiten in diesem Gebiet, und sie appelliert an alle Beteiligten, die Extremisten zu isolieren.

De Europese Unie veroordeelt krachtig het groeiende aantal gewelddadige incidenten in die regio en doet een beroep op alle betrokkenen om extremisten te isoleren.


Die Europäische Union ist sich bewußt, daß ein enger Zusammenhang zwischen den verschiedenen humanitären und politischen Problemen dieser Region besteht und die große Gefahr einer Destabilisierung noch nicht ausgeräumt ist; sie fordert dazu auf, daß die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gewünschte Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität einberufen wird, und weist nochmals nachdrücklich darauf hin, daß sie fest entschlossen ist, alle burundischen Kräfte zu unterstützen, die sich für den Frieden, den Dialog und die na ...[+++]

Zich bewust van de nauwe banden tussen de verschillende humanitaire en politieke problemen waarmee de regio geconfronteerd wordt en van het aanzienlijke risico van destabilisatie dat nog steeds aanwezig is, roept de Europese Unie van haar kant op tot het organiseren van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gewenste conferentie voor vrede, veiligheid en stabiliteit en betuigt zij nogmaals haar vastberaden steun aan alle Boeroendische krachten die ijveren voor vrede, dialoog en nationale verzoening.


w