Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie appellieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integration und Akzeptanz beginnen auf individueller Ebene, sodass wir an alle Bürgerinnen und Bürger der EU appellieren, die Gleichstellung der Roma anzuerkennen und sich für sie einzusetzen in dem Bewusstsein, dass die Geschichte und Kultur der Roma einzigartig sind.“

Met integratie en aanvaarding moet je in de eigen omgeving beginnen. We roepen alle EU-burgers dan ook op om de Roma gelijke kansen te geven en te erkennen dat hun geschiedenis en cultuur een unieke rol spelen”.


Ich möchte heute an die europäischen Unternehmer appellieren: Malen Sie sich aus, was mit Galileo alles möglich wird – warten Sie nicht, schaffen Sie Innovationen!"

Mijn boodschap vandaag aan de Europese ondernemers is: denk aan alles wat u met Galileo kunt doen; wacht niet, innoveer!"


Sie appellieren eindringlich an die Staaten, dafür Sorge zu tragen, dass die entscheidende Rolle anerkannt wird, die Richtern, Staatsanwälten und Rechtsanwälten bei der Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe sowie im Zusammenhang mit willkürlicher Festnahme, dem Schutz des Rechts auf ein ordnungs­gemäßes Gerichtsverfahren und den Standards in Bezug auf ein faires Verfahren zukommt, und die Täter vor Gericht gebracht werden.

Zij dringen er bij de staten op aan ervoor te zorgen dat de cruciale rol van rechters, aanklagers en advocaten bij de voorkoming van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing gerespecteerd wordt, onder meer met betrekking tot willekeurige detentie, processuele waarborgen en normen voor een eerlijk proces, en bij het voor de rechter brengen van de daders.


Ich möchte insbesondere an Sie appellieren, für Änderungsantrag 12 zu stimmen, denn Terrorismuspropaganda wird heutzutage vorwiegend über das Internet verbreitet, das zu wenige von uns hier sehen oder kontrollieren können.

Ik verzoek u dringend om vooral voor amendement 12 te stemmen, aangezien terroristische propaganda vandaag de dag vooral verspreid wordt via het Internet, wat slechts weinigen onder ons zien of kunnen controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. sie APPELLIEREN an die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Partnerländer dabei zu unterstützen, dass sie

III. DRINGEN ER BIJ de Commissie en de lidstaten OP AAN partnerlanden steun te verlenen om:


VI. sie APPELLIEREN an die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Schaffung eines weltweiten Gesundheitspersonal-Bündnisses und die Ausarbeitung eines internationalen Aktionsplans, der von den bestehenden Organisationen und Einrichtungen umzusetzen wäre, zu unterstützen und zu erleichtern und bei koordinierten internationalen Bemühungen um Behebung des akuten Fachkräftemangels eine entschiedene und solidarische europäische Haltung zu gewährleisten;

VI. DRINGEN ER bij de Commissie en de lidstaten OP AAN de ontwikkeling te ondersteunen en te vergemakkelijken van een mondiale alliantie van medisch personeel en een mondiaal actieplan dat wordt uitgevoerd door bestaande organisaties en instellingen, en te zorgen voor een sterk, constructief Europees standpunt bij de gecoördineerde internationale inspanningen om de crisis op te lossen,


Drittens möchte ich an Sie appellieren, nach der Aufnahme von Rumänien, Bulgarien und Kroatien der EU eine lange Atempause für ihre innere Konsolidierung zu gönnen, die sie dringend notwendig hat.

Ten derde wil ik u vragen om de Europese Unie na de toetreding van Roemenië, Bulgarije en Kroatië een lange adempauze te gunnen, zodat zij zich intern kan consolideren – iets wat zij dringend nodig heeft.


Sie appellieren an die EU-Mitgliedstaaten, Mechanismen und Strategien - bis hin zu Quotenregelungen - zu entwickeln, um eine kritische Masse an Frauen in leitender Stellung und auf sämtlichen Entscheidungsebenen herbeizuführen.

De EU-lidstaten zouden regelingen en strategieën moeten uitwerken (waaronder quota-systemen) om te bewerkstelligen dat vrouwen in alle sectoren en op alle niveau's van de besluitvorming voldoende leidinggevende functies bekleden.


Wären die Kommission und der Rat anwesend sie ignorieren den Petitionsausschuß genauso wie das Parlament , so würde ich an sie appellieren, diesen Gremien die notwendigen Mittel für ihre Arbeit zur Verfügung zu stellen.

Als de Commissie en de Raad hier aanwezig zouden zijn – maar dat zijn ze niet, want ze negeren de Commissie verzoekschriften al even sterk als dit Parlement – dan zou ik een beroep op hen doen om zowel de ombudsman als de commissie de middelen te geven die zij nodig hebben om hun werk te doen.


Wir fordern sie auf, den Friedensprozeß entschlossen fortzuführen, und wir appellieren an Syrien und Libanon, sich diesem Prozeß vorbehaltslos anzuschließen.

Wij doen een beroep op hen om vastberaden door te gaan met de tenuitvoerlegging van het vredesproces en wij roepen Syrië en Libanon op om zich daar ten volle bij aan te sluiten.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie appellieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie appellieren' ->

Date index: 2024-08-16
w