Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie anschließend schritte » (Allemand → Néerlandais) :

von jeder Person, die gemäß Artikel 71 Absatz 2 Buchstabe i Informationen erteilt hat, zu verlangen, dass sie anschließend Schritte unternimmt, um das Volumen der Position oder Exponierung zu verringern,

van een persoon die overeenkomstig artikel 71, lid 2, onder i), informatie heeft verstrekt, te verlangen dat hij vervolgens stappen onderneemt om de omvang van de positie of het risico te verminderen;


(f) von jeder Person, die gemäß Artikel 71 Absatz 2 Buchstabe i Informationen erteilt hat, zu verlangen, dass sie anschließend Schritte unternimmt, um das Volumen der Position oder Exponierung zu verringern,

(f) van een persoon die overeenkomstig artikel 71, lid 2, onder i), informatie heeft verstrekt, te verlangen dat hij vervolgens stappen onderneemt om de omvang van de positie of het risico te verminderen;


(f) von jeder Person, die gemäß Artikel 71 Absatz 2 Buchstabe i Informationen erteilt hat, zu verlangen, dass sie anschließend Schritte unternimmt, um das Volumen der Position oder Exponierung zu verringern;

(f) van een persoon die overeenkomstig artikel 71, lid 2, onder i), informatie heeft verstrekt, te verlangen dat hij vervolgens stappen onderneemt om de omvang van de positie of het risico te verminderen;


Beabsichtigt die Kommission, einen Gesetzgebungsvorschlag zurückzunehmen – unabhängig davon, ob anschließend von ihr ein überarbeiteter Vorschlag vorgelegt wird –, wird sie im Einklang mit den Grundsätzen der loyalen Zusammenarbeit und des institutionellen Gleichgewichts die Gründe für diese Rücknahme darlegen, gegebenenfalls die geplanten nachfolgenden Schritte zusammen mit einem genauen Zeitplan angeben und auf dieser Grundlage ordnungsgemäße interinstitutionelle Konsultationen durchführen.

Bij een voornemen om een wetgevingsvoorstel in te trekken, verstrekt de Commissie, in overeenstemming met de beginselen van loyale samenwerking en institutioneel evenwicht en ongeacht of op die intrekking een herzien voorstel volgt, de redenen voor die intrekking, geeft zij in voorkomend geval een aanwijzing voor de voorgenomen volgende stappen en een precies tijdschema en voert zij op basis daarvan passend interinstitutioneel overleg.


Die nächsten Schritte: Bis zum 31. Dezember 2015 müssen die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, welche Schritte sie zur Umsetzung der Empfehlung ergriffen haben. Anschließend wird die Kommission bewerten, welche Fortschritte erzielt wurden und ob weiterer Handlungsbedarf besteht.

Volgende stappen: de lidstaten moeten de Commissie uiterlijk op 31 december 2015 informeren over de maatregelen die zij hebben genomen om deze aanbeveling ten uitvoer te leggen, waarna de Commissie de geboekte vooruitgang zal evalueren en zal nagaan of verdere maatregelen nodig zijn.


Ferner weist die Kommission im Zusammenhang mit systematischen Verstößen gegen die Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts zu Umweltverträglichkeitsprüfungen (UVP) und dem Schutz wichtiger Vogelgebiete und besonderer Schutzgebiete darauf hin, dass sie die Antwort der bulgarischen Regierung vom 4. März prüfe und anschließend entscheide, welche Schritte einzuleiten sind.

Wat betreft de systematische overtreding van het EU-recht inzake de milieueffectrapportage (MER) en het beschermen van de belangrijke vogelzones en de speciale beschermde zones, zal de Commissie het antwoord van de Bulgaarse regering van 4 maart beoordelen en daarna een beslissing nemen met betrekking tot de stappen die verder ondernomen moeten worden.


Sie wird anschließend die erforderlichen Schritte ergreifen, um eine vollständige und ordnungsgemäße Umsetzung sicherzustellen.

Daarna zal zij de noodzakelijke stappen nemen om een volledige en juiste omzetting te garanderen.


Gehen Empfehlungen bei ihr ein, so legt die Verwaltungsbehörde anschließend dar, welche Schritte unternommen worden sind, um die Regelungen für die Begleitung oder Verwaltung zu verbessern, oder warum sie keine solchen Schritte unternommen hat.

Wanneer zij aanbevelingen ontvangt, geeft de beheersautoriteit aan welke stappen zij heeft ondernomen ter verbetering van de regelingen voor het toezicht of het beheer, of licht zij toe waarom zij daarvan heeft afgezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie anschließend schritte' ->

Date index: 2020-12-11
w