Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «sie anhand ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission schlägt dies vor, da sie anhand ihrer Erfahrungen auf diesem sehr vielversprechenden Wissenschaftsgebiet eine verantwortungsvolle Vorgehensweise entwickelt hat, die sich bei einem Forschungsprogramm, an dem Forscher aus vielen Ländern mit unterschiedlichsten rechtlichen Rahmenbedingungen teilnehmen, als zufriedenstellend erwiesen hat.

De Europese Commissie stelt de continuering van dit ethische kader voor omdat het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevingen deelnemen.


Die Ordonnanz vom 28. Januar 2010 ist vor dem am 1. Juli 2014 erfolgten Inkrafttreten des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform ausgefertigt worden, so dass sie anhand der Regeln der Zuständigkeitsverteilung, die zum Zeitpunkt ihrer Annahme galten, zu prüfen ist.

De ordonnantie van 28 januari 2010 werd afgekondigd vóór de inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, zodat zij dient te worden getoetst aan de bevoegdheidverdelende regels die op het ogenblik van de aanneming ervan van toepassing waren.


Die Europäische Kommission schlägt diese Vorgehensweise vor, da sie anhand ihrer Erfahrungen auf diesem sehr vielversprechenden Wissenschaftsgebiet einen verantwortungsvollen Umgang entwickelt hat, der sich im Zusammenhang mit einem Forschungsprogramm, an dem Forscher aus vielen Ländern mit unterschiedlichsten rechtlichen Rahmenbedingungen teilnehmen, als zufrieden stellend erwiesen hat.

De Europese Commissie stelt voor dit ethische kader te handhaven omdat het, op basis van ervaring, heeft geleid tot een verantwoorde aanpak voor een tak van de wetenschap die veelbelovend is en omdat de aanpak heeft bewezen bevredigend te zijn binnen een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers deelnemen uit vele landen met zeer uiteenlopende regelgevingen.


Die Rechtsvorschrift definiert Kleinstunternehmen, kleine, mittlere und große Unternehmen und unterscheidet sie anhand ihrer

De wetgeving definieert micro-ondernemingen, kleine en middelgrote bedrijven en grote bedrijven en onderscheidt deze op basis van hun:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Überprüfung der Wirksamkeit ihrer Einziehungssysteme führen die Mitgliedstaaten eine ausführliche Statistik, die sie anhand der regelmäßig bei den zuständigen Behörden erhobenen Daten erstellen.

Ter beoordeling van de doeltreffendheid van hun confiscatiesystemen houden de lidstaten uitgebreide statistieken bij, die zij met behulp van bij de bevoegde autoriteiten verzamelde gegevens regelmatig bijwerken.


Art. 12 - In Anwendung der Artikel 48 bis 51 und 53 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 809/2014 der Kommission vom 17. Juli 2014 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Cross-Compliance prüft die Zahlstelle oder die Einrichtung, der sie einen Teil oder die Gesamtheit ihrer Kontrollaufgaben anvertraut, anhand von administrativen Kontrollen durch unangekündigte, vor Or ...[+++]

Art. 12. Overeenkomstig de artikelen 48 tot 51 en 53 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr.1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden gaat het betaalorgaan of de instelling waaraan het zijn controleopdrachten geheel of gedeeltelijk overdraagt, via een administratieve steekproefcontrole ter plaatse na of de in dit besluit bedoelde bepalingen nageleefd worden.


Die Europäische Kommission schlägt diese Vorgehensweise vor, da sie anhand ihrer Erfahrungen auf diesem sehr vielversprechenden Wissenschaftsgebiet einen verantwortungsvollen Umgang entwickelt hat, der sich im Zusammenhang mit einem Forschungsprogramm, an dem Forscher aus vielen Ländern mit unterschiedlichsten rechtlichen Rahmenbedingungen teilnehmen, als zufrieden stellend erwiesen hat.

De Europese Commissie stelt de continuering van dit ethische kader voor omdat het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevingssituaties deelnemen.


Bekanntlich stehen die Bürger dieser Staaten in einem je nach Umstand gewaltigen Rechtsstreit mit den staatlichen Behörden (man denke nur an enteignete oder verstaatlichte Güter), den sie anhand ihrer Petitionen dem „Schiedsspruch“ durch das Parlament unterwerfen wollen.

Het is alom bekend dat de burgers van deze landen, afhankelijk van de omstandigheden, een enorm conflict hebben met de autoriteiten (men hoeft alleen maar te denken aan de problemen met geconfisqueerde of genationaliseerde bezittingen) en dat zij dit door middel van verzoekschriften onder de aandacht en ter beoordeling van ons Parlement zullen willen brengen.


Sehen Sie, Herr Präsident, es ist wichtig, dass die Geschichte des vor mehr als 50 Jahren begonnenen Aufbaus dieses geeinten Europas Teil der gemeinsamen Erinnerung der heute in diesem Parlament vertretenen Völker wird: diese Geschichte muss anhand der sie kennzeichnenden Daten und Meilensteine sowie anhand ihrer Protagonisten rekonstruiert und zurückverfolgt werden.

Het is belangrijk, mijnheer de Voorzitter, dat de geschiedenis van de opbouw van dit verenigd Europa, die meer dan vijftig jaar geleden begonnen is, in het gemeenschappelijk geheugen gegrift wordt van de volken die vandaag in dit Parlement vertegenwoordigd zijn.


Sehen Sie, Herr Präsident, es ist wichtig, dass die Geschichte des vor mehr als 50 Jahren begonnenen Aufbaus dieses geeinten Europas Teil der gemeinsamen Erinnerung der heute in diesem Parlament vertretenen Völker wird: diese Geschichte muss anhand der sie kennzeichnenden Daten und Meilensteine sowie anhand ihrer Protagonisten rekonstruiert und zurückverfolgt werden.

Het is belangrijk, mijnheer de Voorzitter, dat de geschiedenis van de opbouw van dit verenigd Europa, die meer dan vijftig jaar geleden begonnen is, in het gemeenschappelijk geheugen gegrift wordt van de volken die vandaag in dit Parlement vertegenwoordigd zijn.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     sie anhand ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie anhand ihrer' ->

Date index: 2023-04-28
w