Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie angeben inwieweit " (Duits → Nederlands) :

(19) Damit sich Anleger die mit der Nutzung von Wertpapierfinanzierungsgeschäften und Gesamtrendite-Swaps verbundenen Risiken bewusst machen können, sollten Manager der Organismen für gemeinsame Anlagen in regelmäßigen Berichten detailliert angeben, inwieweit sie auf solche Techniken zurückgreifen.

(19) Om beleggers bewust te maken van de risico's die aan het gebruik van SFT's en totale-opbrengstenswaps zijn verbonden, moeten periodieke rapporten van beheerders van instellingen voor collectieve belegging gedetailleerde informatie bevatten over elk gebruik dat zij van die technieken maken.


(19) Damit sich Anleger die mit der Nutzung von Wertpapierfinanzierungsgeschäften und Gesamtrendite-Swaps verbundenen Risiken bewusst machen können, sollten Manager der Organismen für gemeinsame Anlagen in regelmäßigen Berichten detailliert angeben, inwieweit sie auf solche Techniken zurückgreifen.

(19) Om beleggers bewust te maken van de risico's die aan het gebruik van SFT's en totale-opbrengstenswaps zijn verbonden, moeten periodieke rapporten van beheerders van instellingen voor collectieve belegging gedetailleerde informatie bevatten over elk gebruik dat zij van die technieken maken.


Kann die Kommission angesichts der Tatsache, dass die von ihr durchgeführten Prüfungen lediglich subsidiarisch und im Rahmend der Jahresstrategie erfolgen, angeben, inwieweit sie beabsichtigt, einzugreifen, um die ordnungsgemäße Durchführung dieser vom Europäischen Sozialfonds finanzierten Projekte zu prüfen oder prüfen zu lassen und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, und inwieweit sie beabsichtigt, Vorkehrungen zu treffen, um eine künftige Wiederholu ...[+++]

Aangezien de door de Commissie uitgevoerde audits slechts subsidiair zijn en binnen het kader van de jaarlijkse beleidsstrategie vallen, kan de Commissie aangeven of zij van plan is stappen te nemen, en zo ja, welke, om op basis van de noodzakelijke maatregelen het correcte verloop van dit soort door het ESF gefinancierde projecten te controleren, en of zij initiatieven zal nemen om er voor te zorgen dat dergelijke incidenten zich in de toekomst niet meer zullen voordoen, met name in de regio Basilicate?


Sie stellt den siebenten Bericht der Kommission über die Anwendung von Artikel 4 und 5 der Richtlinie[3] im Zeitraum 2003-2004 dar, in dem die Kommission im ersten Teil zu den von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Berichten Stellung nimmt, in denen sie angeben, inwieweit jedes der ihrer Rechtshoheit unterstehenden Fernsehprogramme den in Artikel 4 und 5 genannten Anteil erreicht hat.

Zij bevat het verslag van de Commissie over de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn[3] gedurende de periode 2003-2004 (het zevende verslag) met in het eerste deel het oordeel van de Commissie over de statistische overzichten van de lidstaten van de mate waarin het in de artikelen 4 en 5 bedoelde percentage voor elk van de televisieprogramma’s die onder hun bevoegdheid vallen, wordt gehaald.


Kann die Kommission darüber Bericht erstatten, wie sie mit der Ausführung der Haushaltslinien B7­300 und B7-311 betreffend die finanzielle und technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien und Lateinamerika vorankommt, und insbesondere angeben, inwieweit die Abänderungen des Europäischen Parlaments berücksichtigt werden, wonach "Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen und lokale Initiativen dahingehend zu unterstützen [sind], daß sie die Auswirkungen der europäischen Investitionen auf die Volkswirtschaft überwac ...[+++]

Kan de Commissie mededelen hoe zij uitvoering geeft aan de begrotingslijnen B7-300 en B7-311 over financiële en technische samenwerking met ontwikkelingslanden van Azië en Latijns-Amerika, met speciale inachtneming van de wensen van het Europees Parlement die luidden: ".ondersteuning van de vakverenigingen, NGO's en lokale initiatieven ter controle van de gevolgen van de Europese investeringen voor de nationale economie, met name gedragscodes en sectoriële overeenkomsten die voorzien in de eerbiediging van normen op het gebied van de arbeid, het milieu, op sociaal gebied en ten aanzien van de mensenrechten"? Welke verdere maatregelen ove ...[+++]


Kann die Kommission darüber Bericht erstatten, wie sie mit der Ausführung der Haushaltslinien B7-300 und B7-311 betreffend die finanzielle und technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien und Lateinamerika vorankommt, und insbesondere angeben, inwieweit die Abänderungen des Europäischen Parlaments berücksichtigt werden, wonach "Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen und lokale Initiativen dahingehend zu unterstützen [sind], daß sie die Auswirkungen der europäischen Investitionen auf die Volkswirtschaft überwac ...[+++]

Kan de Commissie mededelen hoe zij uitvoering geeft aan de begrotingslijnen B7-300 en B7-311 over financiële en technische samenwerking met ontwikkelingslanden van Azië en Latijns-Amerika, met speciale inachtneming van de wensen van het Europees Parlement die luidden: ".ondersteuning van de vakverenigingen, NGO's en lokale initiatieven ter controle van de gevolgen van de Europese investeringen voor de nationale economie, met name gedragscodes en sectoriële overeenkomsten die voorzien in de eerbiediging van normen op het gebied van de arbeid, het milieu, op sociaal gebied en ten aanzien van de mensenrechten"? Welke verdere maatregelen ove ...[+++]


(15) Bei Beibehaltung von Systemen in der Gemeinschaft, die den Anlegern eine über der harmonisierten Mindestdeckung liegende Sicherheit anbieten, kann in ein und demselben Hoheitsgebiet zu unterschiedlich hohen Entschädigungen und zu unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen für inländische Wertpapierfirmen einerseits und Zweigstellen von Wertpapierfirmen aus einem anderen Mitgliedstaat andererseits führen. Zur Abhilfe dieser unliebsamen Begleiterscheinigungen ist es angebracht, den Anschluß von Zweigstellen an ein System des Aufnahmemitgliedstaats mit dem Zweck zu genehmigen, es diesen zu ermöglichen, ihren Anlegern die gleiche Deckung ...[+++]

(15) Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een hogere dekking bieden dan het geharmoniseerde minimum, op een zelfde grondgebied kan leiden tot verschillen in compensatie en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen beleggingsondernemingen uit het eigen land en bijkantoren van ondernemingen uit andere lidstaten; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel in de lidstaat van ontvangst dient te worden toegestaan teneinde deze bijkantoren in staat te stellen hun beleggers dezelfde dekking te bieden als die welke geboden wordt door het stelsel van de lidstaat waar zij zijn ge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie angeben inwieweit' ->

Date index: 2024-03-23
w