Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie am mittwoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie ist am Mittwoch, 17. September 2014 in Kraft getreten.

De richtlijn is sinds 17 september 2014 van toepassing.


Dazu fragen sie bis spätestens am Mittwoch, 30. April 2014 ein Bewerbungsformular an, indem sie entweder Kontakt aufnehmen mit dem Informationszentrum P&O (0257/257.60) oder per E-Mail an po@minfin.fed.be.

Daarvoor dienen ze, ten laatste op 30 april 2014, een inschrijvingsformulier aan te vragen door contact op te nemen met het informatiecentrum P&O (0257/257.60) of per mail op het adres po@minfin.fed.be.


Sie ist am Mittwoch, 17. September 2014 in Kraft getreten.

De richtlijn is sinds 17 september 2014 van toepassing.


Ich bin sehr zufrieden damit, dass die Entschließung, über die Sie am Mittwoch abstimmen werden, die Unterstützung der Rahmenvereinbarung durch das Parlament befürwortet.

Ik ben heel blij dat het Parlement in de resolutie waarover u woensdag gaat stemmen, wordt aanbevolen het kaderakkoord te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne freue ich mich sehr darauf, mit Ihnen auf Grundlage dieser überarbeiteten Rahmenvereinbarung zusammenzuarbeiten, und hoffe und erwarte, dass Sie am Mittwoch für diese Vereinbarung stimmen werden.

In die zin kijk ik er echt naar uit om op basis van dit herziene kaderakkoord met u samen te werken en ik hoop dat u dit akkoord woensdag steunt.


Ich glaube, Herr Rehn, dass Sie letzten Mittwoch einige mutige Entscheidungen getroffen haben, die in die richtige Richtung gehen.

Ik denk, mijnheer Rehn, dat u afgelopen woensdag moedige beslissingen hebt genomen die een stap in de goede richting zijn, maar dat de Commissie verder moet gaan.


Wir sollten aber nicht vergessen, dass diese Aussprache, wenn sie am Mittwoch vergangener Woche stattgefunden hätte, ganz anders verlaufen wäre.

We moeten echter niet vergeten dat als dit debat vorige week woensdag had plaatsgevonden, het heel anders zou zijn geweest.


Anschliessend haben Sie der Sitzung zum endgültigen Abschluss der Listen, die am Mittwoch den 13. September 2006 (fünfundzwanzigster Tag vor der Wahl) um 16 Uhr abgehalten wird, und den weiteren Sitzungen, deren Daten und Uhrzeiten Ihnen noch mitgeteilt werden, beizuwohnen.

Daarna wordt u verzocht om de vergadering voor de definitieve vaststelling van de lijsten op woensdag 13 september 2006, vijfentwintigste dag vóór de stemming, bij te wonen en, op een later tijdstip, de vergaderingen waarvan dag en uur u te gepasten tijde medegedeeld zullen worden.


Die Teilnehmer hatten ABB Isolrohr jeweils mittwochs von den Projekten, für die sie Angebote abgegeben hatten, in Kenntnis zu setzen und die quotierten Preise mitzuteilen.

De deelnemers dienden ABB Isolrohr elke woensdag in kennis te stellen van de projecten waarvoor zij zich hadden ingeschreven en de prijs die zij voor elk van de projecten hadden geboden.


Zu der in Artikel 16 der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannten Regelung der Einfuhrabschöpfungen teilen die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am Mittwoch jeder Woche mit, wieviel Einfuhrlizenzen für höchstens 20 000 kg in der Vorwoche beantragt worden sind und auf welche Menge je Erzeugnis und bei Olivenöl je Qualität sie sich erstrecken".

Met betrekking tot de in artikel 16 van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde regeling inzake de heffing bij invoer , stellen de Lid-Staten de Commissie uiterlijk op woensdag van elke week in kennis van het aantal in de loop van de voorafgaande week aangevraagde invoercertificaten voor hoeveelheden van ten hoogste 20 000 kg en van de betrokken hoeveelheden , onderverdeeld naar kwaliteit ".




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie am mittwoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie am mittwoch' ->

Date index: 2022-07-22
w