Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie als defizitmindernd einstuft " (Duits → Nederlands) :

Aus dem Wortlaut von Artikel 140bis des Strafgesetzbuches geht hervor, dass diese Bestimmung die Tat, die darin besteht, der Öffentlichkeit Nachrichten zur Verfügung zu stellen mit der « Absicht », zur Begehung einer terroristischen Straftat « anzustiften », als Straftat einstuft, unter der Bedingung, dass diese Zurverfügungstellung « unmittelbar » die Begehung dieser Straftat « befürwortet oder nicht » und dass sie die « Gefahr » begründet, dass diese Straftat « begangen werden könnte ».

Uit de bewoordingen van artikel 140bis van het Strafwetboek blijkt dat het publiekelijk ter beschikking stellen van een boodschap met het « oogmerk aan te zetten » tot het plegen van een terroristisch misdrijf in die bepaling als misdrijf wordt aangemerkt, op voorwaarde dat die terbeschikkingstelling « al dan niet rechtstreeks aanstuurt » op het plegen van dat misdrijf en het « risico » oplevert dat dat misdrijf « mogelijk wordt gepleegd ».


Im Falle der Einstufung in einer Einrichtung, die auf dem Teil des einheitlichen Einschreibungsformulars im Sinne von Artikel 79/7 § 3 Absatz 4 angegeben ist, erteilt die netzübergreifende Einschreibungskommission ihm einen zusammengesetzten Index, dessen Wert der Mittelwert der zusammengesetzten Indizes der Schüler ist, die sie in diesen einzelnen Einrichtungen einstuft und für die dieser Wert bekannt ist ».

Bij rangschikking in een inrichting bepaald op het deel van het unieke inschrijvingsformulier bedoeld in artikel 79/7, § 3, 4e lid, kent de netoverschrijdende Inschrijvingscommissie hem een indexcijfer toe, waarvan de waarde het gemiddelde is van de samengestelde indexcijfers van de leerlingen die zij in elke inrichting rangschikt waarvoor die waarde bekend is ».


Auch die Klärung einiger statistischer Fragen (Schätzung der Überschüsse von Sozialversicherungsfonds und Städten und Gemeinden) mit Eurostat steht nach wie vor aus, so dass die Defizitwerte bis 2005 unter Umständen nach oben korrigiert werden müssen, was ab dem Jahr 2006 Überlagerungseffekte zur Folge hätte, wie auch die für 2006 geplanten einmaligen Maßnahmen noch davon abhängen, ob Eurostat sie als defizitmindernd einstuft.

Voorts zijn er nog steeds enkele hangende statistische kwesties met Eurostat (de raming van de overschotten van socialeverzekeringsinstellingen en van lokale besturen) die aanleiding kunnen geven tot een opwaartse herziening van de tekortcijfers tot 2005, met mogelijke overloopeffecten in 2006 en latere jaren, terwijl Eurostat momenteel nog niet heeft besloten de voor 2006 geplande eenmalige maatregelen als tekortverminderende maatregelen te beschouwen.


Von daher fordere ich die Kommission auf, die von meinem Kollegen Poul Nyrup Rasmussen eingereichten Vorschläge anzunehmen, selbst wenn man sie als populistisch einstuft.

In dat geval nodig ik de Commissie uit de voorstellen van mijn collega Poul Nyrup Rasmussen over te nemen, zelfs als die als populistisch betiteld zouden worden.


23. ist der Auffassung, dass sich die Entkoppelung bewährt hat, da sie den Landwirten größere Entscheidungsfreiheit gewährt, sicherstellt, dass sie auf Marktsignale reagieren, und den Großteil der GAP in die „Green Box“ der WTO (nicht mit Wettbewerbsverzerrungen einhergehende Beihilfeform) einstuft; befürwortet den Vorschlag der Kommission, auch zukünftig in bestimmten Gebieten, in denen es keine Alternativen zu den dort etablierten, aufwändigen Produktionsformen und Erzeugnissen gibt, gekopp ...[+++]

23. is van mening dat de ontkoppeling zich heeft bewezen door grotere beslissingsvrijheid van de landbouwers mogelijk te maken, de boeren ertoe te brengen op marktsignalen te reageren en het GLB grotendeels in de „groene doos” van de WTO onder te brengen; sluit zich aan bij de suggestie van de Commissie dat ook in de toekomst in sommige gebieden waar geen alternatieven voor de traditionele, kostenintensieve productievormen en producten bestaan, de betaling van gekoppelde premies moet worden voortgezet; erkent derhalve dat productiegerelateerde premies binnen bepaalde nauwe grenzen in principe ook voor de tijd na 2013 verdedigd kunnen w ...[+++]


23. ist der Auffassung, dass sich die Entkoppelung bewährt hat, da sie den Landwirten größere Entscheidungsfreiheit gewährt, sicherstellt, dass sie auf Marktsignale reagieren, und den Großteil der GAP in die „Green Box“ der WTO (nicht mit Wettbewerbsverzerrungen einhergehende Beihilfeform) einstuft; befürwortet den Vorschlag der Kommission, auch zukünftig in bestimmten Gebieten, in denen es keine Alternativen zu den dort etablierten, aufwändigen Produktionsformen und Erzeugnissen gibt, gekopp ...[+++]

23. is van mening dat de ontkoppeling zich heeft bewezen door grotere beslissingsvrijheid van de landbouwers mogelijk te maken, de boeren ertoe te brengen op marktsignalen te reageren en het GLB grotendeels in de „groene doos” van de WTO onder te brengen; sluit zich aan bij de suggestie van de Commissie dat ook in de toekomst in sommige gebieden waar geen alternatieven voor de traditionele, kostenintensieve productievormen en producten bestaan, de betaling van gekoppelde premies moet worden voortgezet; erkent derhalve dat productiegerelateerde premies binnen bepaalde nauwe grenzen in principe ook voor de tijd na 2013 verdedigd kunnen w ...[+++]


23. ist der Auffassung, dass sich die Entkoppelung bewährt hat, da sie den Landwirten größere Entscheidungsfreiheit gewährt, sicherstellt, dass sie auf Marktsignale reagieren, und den Großteil der GAP in die „Green Box“ der WTO (nicht mit Wettbewerbsverzerrungen einhergehende Beihilfeform) einstuft; befürwortet den Vorschlag der Kommission, auch zukünftig in bestimmten Gebieten, in denen es keine Alternativen zu den dort etablierten, aufwändigen Produktionsformen und Erzeugnissen gibt, gekopp ...[+++]

23. is van mening dat de ontkoppeling zich heeft bewezen door grotere beslissingsvrijheid van de landbouwers mogelijk te maken, de boeren ertoe te brengen op marktsignalen te reageren en het GLB grotendeels in de "groene doos" van de WTO onder te brengen; sluit zich aan bij de suggestie van de Commissie dat ook in de toekomst in sommige gebieden waar geen alternatieven voor de traditionele, kostenintensieve productievormen en producten bestaan, de betaling van gekoppelde premies moet worden voortgezet; erkent derhalve dat productiegerelateerde premies binnen bepaalde nauwe grenzen in principe ook voor de tijd na 2013 verdedigd kunnen w ...[+++]


Die Kommission wählte im Vorfeld 13 Stoffe aus, die sie als gefährlich einstuft.

Op basis van een eerste filtering heeft de Commissie 13 stoffen geselecteerd waarvan zij vindt dat deze reden tot bezorgdheid bieden.


Die Vertragsparteien bekräftigen die Bedeutung des Verbraucherschutzes, und jede der Vertragsparteien kann eine Sitzung des Gemeinsamen Ausschusses verlangen, um Fragen des Verbraucherschutzes zu erörtern, die sie als wesentlich einstuft.

De partijen bevestigen het belang van consumentenbescherming en elk van de partijen kan om een bijeenkomst van het Gemengd Comité verzoeken om kwesties inzake consumentenbescherming te bespreken die de verzoekende partij belangrijk acht.


Sie hat ebenfalls ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Artikel 44 desselben Gesetzes, insofern er diesen Dienstgrad eines Polizeikommissars erster Klasse in der Hierarchie in eine höhere Position als den Dienstgrad der klagenden Partei einstuft.

Zij heeft er ook belang bij de vernietiging te vorderen van artikel 44 van dezelfde wet, in zoverre het die graad van commissaris van politie eerste klasse plaatst in een hiërarchisch hogere positie dan die van de graad van de verzoekende partij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie als defizitmindernd einstuft' ->

Date index: 2023-12-21
w