Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Gelesen werden
Greffier-Berichterstatter
Im Text des
Kommissar-Berichterstatter
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie als berichterstatter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)








renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Änderungsanträge zu solchen Entschließungsanträgen sind für eine Prüfung im Plenum nur zulässig, wenn sie vom Berichterstatter eingereicht werden, um neuen Informationen Rechnung zu tragen, oder wenn sie von mindestens einem Zehntel der Mitglieder des Parlaments eingereicht werden.

Amendementen op deze ontwerpresoluties zijn slechts ontvankelijk voor behandeling ter plenaire vergadering indien zij worden ingediend door de rapporteur om rekening te houden met nieuwe informatie, of door ten minste een tiende van de leden van het Parlement.


Änderungsanträge zu solchen Entschließungsanträgen sind für eine Prüfung im Plenum nur zulässig, wenn sie vom Berichterstatter eingereicht werden, um neuen Informationen Rechnung zu tragen, oder wenn sie von mindestens einem Zehntel der Mitglieder des Parlaments eingereicht werden.

Amendementen op deze ontwerpresoluties zijn slechts ontvankelijk voor behandeling ter plenaire vergadering indien zij worden ingediend door de rapporteur om rekening te houden met nieuwe informatie, of door ten minste een tiende van de leden van het Parlement.


3. Unbeschadet des Absatzes 2 legen die Mitglieder, bevor sie im Plenum oder in einem der Organe des Parlaments das Wort ergreifen oder abstimmen oder wenn sie als Berichterstatter vorgeschlagen werden, jeden bestehenden oder potenziellen Interessenkonflikt in Bezug auf die zu behandelnde Angelegenheit offen, wenn er nicht bereits aus den gemäß Artikel 4 erklärten Angaben hervorgeht.

3. Onverminderd het bepaalde in lid 2 geven de leden, alvorens in de plenaire vergadering of in enig orgaan van het Parlement het woord te voeren of te stemmen, of zich als rapporteur te laten benoemen, bekendheid aan feitelijke of potentiële belangenconflicten in het licht van de behandelde aangelegenheid, voor zover een dergelijk conflict niet reeds duidelijk blijkt uit de overeenkomstig artikel 4 opgegeven informatie.


Änderungsanträge zu solchen Entschließungsanträgen sind für eine Prüfung im Plenum nur zulässig, wenn sie vom Berichterstatter eingereicht werden, um neuen Informationen Rechnung zu tragen, oder wenn sie von mindestens einem Zehntel der Mitglieder des Parlaments eingereicht werden.

Amendementen op deze ontwerpresoluties zijn slechts ontvankelijk voor behandeling ter plenaire vergadering indien zij worden ingediend door de rapporteur om rekening te houden met nieuwe informatie, of door ten minste een tiende van de leden van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem Gutachten, das sie am 1. August 1978 zu einem Gesetzentwurf über verschiedene institutionelle Reformen abgegeben hat, sowie in einem Gutachten, das sie am 10. Juli 1980 in vereinigten Kammern zu einem Abänderungsantrag zum Sondergesetzentwurf, aus dem das Sondergesetz vom 8. August 1980 entstanden ist, abgegeben hat, war die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates der Auffassung, « man konnte die Verfassungsmässigkeit von Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 annehmen, weil diese Bestimmung - gemäss den Aussagen des Berichterstatters des Senatsausschuss ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in een advies dat zij op 1 augustus 1978 heeft uitgebracht over een wetsontwerp houdende diverse institutionele hervormingen en in een advies dat zij op 10 juli 1980 in verenigde kamers heeft uitgebracht over een amendement op het ontwerp van bijzondere wet dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is geworden, geoordeeld dat « men [.] de grondwettigheid van artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 aanvaarden, omdat deze bepaling - blijkens de verklaringen van de verslaggever van de senaatscommissie voor de grondwetsherziening - door de Grondwetgever als compromis-oplossing werd gewild » (Pa ...[+++]


22. ersucht seine ständigen Ausschüsse, die Zuständigkeiten für die Agenturen besitzen, ihre Methoden zur informellen Weiterbehandlung der Tätigkeiten der Agenturen dadurch zu verstärken und weiterzuentwickeln, dass sie ständige Berichterstatter benennen, die die jährlichen Arbeitsprogramme und Jahresberichte prüfen, den Berichterstatter oder Delegationen zu Ortsbesichtigungen entsenden oder den Direktor zu Ausschusssitzungen einla ...[+++]

22. stimuleert zijn vaste commissies die over bevoegdheden beschikken welke de agentschappen aangaan hun methoden inzake de informele follow-up van de activiteiten van de agentschappen te intensiveren en te ontwikkelen door vaste rapporteurs aan te wijzen, de jaarlijkse programma's en werkverslagen te onderzoeken, de rapporteur of delegaties voor een bezoek ter plaatse af te vaardigen dan wel de directeur voor commissievergaderingen uit te nodigen;


Für solche Arbeiten muss spätestens sechs Monate nach der Inbetriebnahme des Gebäudes (Artikel 15) eine Erklärung über die Energieleistung und das Innenklima abgegeben werden, in der der Berichterstatter alle Massnahmen zur Einhaltung der EPB-Anforderungen beschreibt und erklärt, ob sie diesen Anforderungen entsprechen oder nicht (Artikel 3 Nr. 11).

Voor dergelijke werkzaamheden moet uiterlijk zes maanden na de ingebruikneming van het gebouw (artikel 15) een energieprestatie- en binnenklimaataangifte worden gedaan waarin de verslaggever alle uitgevoerde maatregelen tot naleving van de EPB-eisen beschrijft en ze al dan niet conform verklaart met die eisen (artikel 3, 11°).


Die Flämische Regierung vertritt daher den Standpunkt, die Klage sei nur zulässig, insofern sie auf die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung in dem Sinne ausgerichtet sei, dass diese Bestimmung es den Inhabern des Diploms eines Doktors der Wissenschaften, insbesondere auf dem Fachgebiet der Isoliertechnik, nicht erlaube, als Berichterstatter im Sinne des Energieleistungsdekrets aufzutreten.

De Vlaamse Regering is dan ook van oordeel dat het beroep slechts ontvankelijk zou zijn voor zover het strekt tot de vernietiging van de bestreden bepaling in zoverre die bepaling de houders van het diploma van doctor in de wetenschappen, meer specifiek in het vakgebied van de isolatieleer, niet zou toestaan op te treden als verslaggever, bedoeld in het energieprestatiedecreet.


Insofern die klagende Partei aufgrund ihres Diploms durch die angefochtene Bestimmung von der Tätigkeit als Berichterstatter ausgeschlossen werde, weise sie nach eigenen Aussagen das erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung dieser Bestimmung nach.

In zoverre de verzoekende partij op grond van haar diploma door de bestreden bepaling wordt uitgesloten om als verslaggever op te treden, zou zij volgens haar van het vereiste belang bij de vernietiging van die bepaling doen blijken.


Trotz dieser Qualifikationen komme sie nicht in Frage, um als Berichterstatter im Sinne des Energieleistungsdekrets aufzutreten, da die angefochtene Bestimmung hierzu das Diplom eines Architekten, eines Zivilingenieurs-Architekten, eines Zivilingenieurs oder eines Industrieingenieurs vorschreibe.

Ondanks die kwalificaties zou zij niet in aanmerking komen om als verslaggever in de zin van het energieprestatiedecreet op te treden, aangezien de bestreden bepaling daarvoor het bezit van een diploma van architect, burgerlijk ingenieur architect, burgerlijk ingenieur of industrieel ingenieur vereist.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     berichterstatter     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie als berichterstatter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie als berichterstatter' ->

Date index: 2022-10-10
w