Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie als auch wir setzen große erwartungen » (Allemand → Néerlandais) :

– (LV) Herr Ministerpräsident! Sowohl Sie als auch wir setzen große Erwartungen in die Zukunft Europas.

– (LV) Mijnheer de premier, zowel u als wij verwachten veel van de toekomst van Europa.


Meinungsumfragen zeigen, dass die Europäer große Erwartungen in die Hilfe im Ausland setzen.

Uit enquêtes blijkt dat de Europeanen hoge verwachtingen hebben rond bijstand in het buitenland.


Die Fachwelt und die Beschäftigten der Raumfahrtindustrie – und in meiner Toulouser Gegend bin ich mit vielen von ihnen zusammengekommen – setzen große Erwartungen in uns.

De wetenschapswereld en de werknemers uit de ruimtevaartindustrie – In mijn eigen regio Toulouse ben ik er veel tegengekomen – verwachten veel van ons.


Daher setzen wir in dieser Hinsicht große Erwartungen in Frau Damanaki.

We verwachten op dit punt dus veel van mevrouw Damanaki.


Daher setzen wir in dieser Hinsicht große Erwartungen in Frau Damanaki.

We verwachten op dit punt dus veel van mevrouw Damanaki.


Wir setzen große Erwartungen in diesen Bericht.

Wij hebben hoge verwachtingen van dit verslag.


Die Verbraucher setzen hohe Erwartungen in die Europäische Union und in deren Fähigkeit, ihre Sicherheit zu gewährleisten, ihre Interessen zu schützen und sie unmittelbar von der europäischen Integration profitieren zu lassen.

De consumenten koesteren grote verwachtingen over de Europese Unie, haar vermogen om hun veiligheid te garanderen, hun belangen te beschermen en hen onmiddellijk van een aantal voordelen van de Europese eenwording te laten profiteren.


Im Zusammenhang mit dem Schutz ihrer Rechte neigen die Unionsbürger eindeutig dazu, zu große Erwartungen in die EG zu setzen, insbesondere wenn sie ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat haben.

Bij de verdediging van hun rechten hebben burgers duidelijk de neiging te hoge verwachtingen aan de EG te stellen, inzonderheid wanneer zij in een andere lidstaat verblijven.


Sie wird bei Netzen angewendet, die bereits über eine hinreichend große, aktive Mitgliederzahl aus mehreren Ländern verfügen, so dass sie unmittelbar mit der praktischen Zusammenarbeit beginnen und die Durchführungsphase ihres ERA-NET in Gang setzen können.

Het gaat om netwerken waaraan op transnationaal niveau reeds voldoende uitgebreid en actief wordt deelgenomen om aan de praktische samenwerking te beginnen en onmiddellijk te starten met de uitvoeringsfase van hun ERA-NET.


Sie spiegelt die Erwartungen wider, die die EU und die Ukraine in engere Verbindungen im Handel, bei den Investitionen, beim politischen Dialog sowie bei der technischen und sonstigen Zusammenarbeit setzen.

Het streven van de EU en Oekraïne naar nauwere banden op het gebied van handel, investeringen, politieke dialoog, technische en andere samenwerking komt in het partnerschap tot uiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie als auch wir setzen große erwartungen' ->

Date index: 2022-09-09
w