Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie abweichende meinungen " (Duits → Nederlands) :

(7) Wird eine Stellungnahme nicht einstimmig angenommen, so umfasst sie auch abweichende Meinungen.

7. Wanneer een advies niet unaniem wordt goedgekeurd, wordt elk afwijkend standpunt vermeld.


15. Die Dienststellen bestehen darauf, dass die Experten die Gründe (zum Beispiel Quellen, Referenzen) nachvollziehbar darlegen, auf denen sie ihre Empfehlungen stützen, und auf bestehende Unsicherheiten und abweichende Meinungen hinweisen.

15. De diensten moeten erop staan dat de deskundigen duidelijk aangeven op welk feitenmateriaal (b.v. bronnen, referenties) zij hun advies baseren en welke onzekerheden en afwijkende standpunten er zijn.


7. weist erneut darauf hin, dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Vietnam zu konkreten Fortschritten bei den Menschenrechten und der Demokratisierung führen sollte; fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf, stetig auf höchster Ebene auf die Menschenrechtsverletzungen in Vietnam hinzuweisen und den Druck auf die vietnamesischen Staatsorgane zu erhöhen, damit sie die Kontrollen und Vorschriften für Internet und Blogs in privaten Medien lockern, Gruppen und Einzelpersonen erlauben, sich für die Menschenrechte einzusetzen und ihre Meinungen – auch abweichende ...[+++]

7. wijst er opnieuw op dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Vietnam moet leiden tot concrete vorderingen op het gebied van mensenrechten en democratisering; dringt er in dit verband bij de Europese Unie op aan om de bezorgdheden op het gebied van de mensenrechtenschendingen in Vietnam consequent op de hoogste niveaus aan de kaak te stellen en om de druk op de Vietnamese autoriteiten op te voeren teneinde de controles op internet en blogs alsmede het verbod op media in particulier bezit op te heffen, groepen en individuen toe te staan mensenrechten te bevorderen en hun meningen ...[+++]


Sie muss sich verpflichten, Kooperation sicherzustellen und die Menschenrechte und die Religionsfreiheit besser zu achten, indem sie diejenigen Gesetzesbestimmungen aufhebt, die abweichende Meinungen kriminalisieren, und die Zensur beendet.

Zij zal zich moeten inspannen om samenwerking, meer respect voor de mensenrechten en godsdienstvrijheid te garanderen door wettelijke bepalingen af te schaffen die een afwijkende mening strafbaar maken, en door een einde te maken aan de censuur.


Wir haben stets akzeptiert, dass in einer demokratischen Einrichtung letztlich die Mehrheit ihre Ansichten durchsetzt, aber was wir gerade gehört haben, das ist ein vollkommen intoleranter Standpunkt, der keinerlei Widerspruch duldet, der abweichende Meinungen nicht zulässt, und wenn meine Kollegen verstehen wollen, weshalb die Europäische Union bei den Wählern so unpopulär ist, dann brauchen Sie sich nur Ihre intolerante Haltung gegenüber allen, die anderer Meinung als Sie selbst sind, anzuschauen.

We hebben ons altijd neergelegd bij het feit dat in een democratisch parlement de meerderheid uiteindelijk aan het langste eind trekt. Wat we net gehoord hebben, geeft echter blijk van een uiterst intolerante houding die geen ruimte laat voor enige oppositie of afwijkende meningen. Als mijn collega’s willen begrijpen waarom de Europese Unie bij ons zo onpopulair is, dan moeten ze maar eens kijken naar hun eigen intolerante houding tegenover elke mening die niet overeenkomt met die van hen.


Die Entschließung des Europäischen Parlaments hat allerdings in einem Punkt Recht: Es ist schon erstaunlich, dass man eine Woche nach der Ratstagung von Brüssel immer noch nicht genau weiß, worüber die Regierungen sich einig waren, und zu welchen Punkten sie abweichende Meinungen vertraten.

De resolutie van het Europese Parlement heeft echter op één punt gelijk: het is verbazingwekkend dat men er een week na de Raad van Brussel nog altijd niet in is geslaagd precies te weten waarover de regeringen het eens waren en waarover zij van mening verschilden.


15. Die Dienststellen bestehen darauf, dass die Experten die Gründe (zum Beispiel Quellen, Referenzen) nachvollziehbar darlegen, auf denen sie ihre Empfehlungen stützen, und auf bestehende Unsicherheiten und abweichende Meinungen hinweisen.

15. De diensten moeten erop staan dat de deskundigen duidelijk aangeven op welk feitenmateriaal (b.v. bronnen, referenties) zij hun advies baseren en welke onzekerheden en afwijkende standpunten er zijn.


F. in der Erwägung, dass nach Angaben internationaler Menschenrechtsorganisationen am 2. Juni 2001 weitere vier politische Aktivisten (Mohamad Ezam Mohd Nor, Saari Sungib, Hishamuddin Rais and Tian Chua) auf Grund des ISA zu zweijährigen Haftstrafen verurteilt wurden, nur weil sie von ihrem Recht auf Bildung legitimer politischer Organisationen Gebrauch gemacht und abweichende Meinungen vertreten haben,

F. overwegende dat volgens internationale mensenrechtenorganisaties op 2 juni tegen nog eens vier politieke activisten (Mohamad Ezam Mohd Nor, Saari Sungib, Hishamuddin Rais en Tian Chua) een bevel tot twee jaar opsluiting is uitgevaardigd krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid, uitsluitend omdat zij hun recht op politieke organisatie en oppositie hadden uitgeoefend,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie abweichende meinungen' ->

Date index: 2025-06-27
w