Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie abschaffen sollte " (Duits → Nederlands) :

Diese Situation hat zu hitzigen Debatten über die Zukunft der Kernenergie geführt – ob man sie weiterhin nutzen oder sie abschaffen sollte.

Deze situatie heeft geleid tot hevige discussies over de toekomst van nucleaire energie – doorgaan of stoppen.


3. weist darauf hin, dass – auch wenn die nichtwirtschaftlichen Rechte von Personen, die ihre Rechte im Rahmen des Binnenmarktes wahrnehmen, nicht von der Mitteilung der Kommission betroffen sind – die versprochenen Bemühungen zur Verbesserung der bestehenden Situation im Bereich der Personenstandsurkunden mit dem Vorschlag der Kommission, einen europäischen Qualifikationspass sowie einen „Jugend-in-Bewegung“-Ausweis einzuführen, in Einklang stünden; begrüßt insbesondere die Idee, europäische Mobilitätsdarlehen für Studenten einzuführen, um mehr jungen Europäern, insbesondere den am stärksten benachteiligten, die Möglichkeit zu bieten, ...[+++]

3. merkt op dat de niet-economische rechten van personen die hun internemarktrechten uitoefenen niet aan de orde worden gesteld in de mededeling van de Commissie, maar vindt dat de beloofde inspanningen om de bestaande situatie op het gebied van stukken van de burgerlijke stand te verbeteren, in de lijn ligt van het idee van de Commissie om een Europees vaardighedenpaspoort en een "Jeugd in beweging"-kaart te introduceren; waardeert bijzonder het idee om Europese studieleningen voor mobiliteitsdoeleinden in te voeren teneinde meer jonge Europeanen, en met name de minst bevoorrechten onder hen, de kans te geven een studie-, opleidings- o ...[+++]


Wenn die tschechische Präsidentschaft mit ihrem Motto „Europa ohne Grenzen“ glaubwürdig und nützlich sein möchte, sollte sie statt weitere Gipfeltreffen zu organisieren umgehend die gesamte EU-Gesetzgebung überprüfen und so viele Bestimmungen wie möglich zu Umweltschutz, Gleichstellung der Geschlechter, sozialen Fragen und Beschäftigung abschaffen.

Indien het Tsjechische voorzitterschap met zijn motto “Europa zonder barrières” geloofwaardig wil blijven en een nuttige rol wil spelen, kan het in plaats van allerlei topontmoetingen te organiseren maar beter ogenblikkelijk alle communautaire wetgeving tegen het licht houden en daar alle mogelijke beperkingen op milieu-, gender-, sociaal en arbeidswetgevingsgebied uit vissen en afschaffen.


Sie sollte sich für den freien Handel einsetzen und die Handelsbarrieren sowie die Zölle senken – ja, sie sollte die Handelsbarrieren und die Zölle abschaffen, mit denen diese Länder an ihrer wirtschaftlichen Entwicklung gehindert werden.

De EU moet juist de vrijhandel omarmen, de handelsbelemmeringen terugdringen en de invoerrechten verlagen. Wat de EU eigenlijk zou moeten doen, is het afschaffen van alle handelsbelemmeringen en invoerrechten die een obstakel vormen voor de economische ontwikkeling van deze landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie abschaffen sollte' ->

Date index: 2025-05-05
w