Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie aber darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso wird sie aber darüber hinaus versuchen, die Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung geeigneter vorgelagerter Strategien und Maßnahmen zu unterstützen.

Daarnaast zal de Commissie ook trachten de lidstaten te steunen bij het ontwerpen van passende strategieën en verder beleid.


Darüber hinaus hat die Kommission aber auch laufende Verpflichtungen. Insbesondere muss sie sicherstellen, dass die geltenden Rechtsvorschriften und die laufenden Programme ordnungsgemäß umgesetzt werden und in der Praxis konkrete Ergebnisse liefern.

De Commissie heeft ook lopende verplichtingen om te waarborgen dat bestaande regelgeving en programma's goed worden uitgevoerd en tot tastbare resultaten leiden.


Dennoch hat die Kommission keine Informationen darüber zur Verfügung gestellt, was in den anderen Werken der Unternehmensgruppe passiert, was sie aber hätte tun müssen und worum sie gebeten worden war. Die Kommission hat dabei argumentiert, dass sie gemäß der EGF-Verordnung nicht dazu verpflichtet sei.

Volgens de Commissie is zij daartoe uit hoofde van de EFG-verordening niet verplicht.


Herr Kommissar, wir sind alle besorgt darüber, dass Sie ein Vakuum schaffen werden, wenn Sie Verhandlungen führen und es keine ausreichende Transparenz gibt – wir kennen weder die Prinzipien noch welchen Verhandlungsstandpunkt Sie in diesen Gesprächen einnehmen. Wenn Sie aber ein Vakuum schaffen, dann wissen wir alle, dass dieses Vakuum mit Gerüchten gefüllt wird.

Mijnheer de commissaris, we vrezen allemaal dat wanneer u aan het onderhandelen bent en er niet genoeg transparantie is – we kennen de uitgangspunten en onze onderhandelingspositie tijdens deze gesprekken niet – u een vacuüm creëert, en we weten allemaal dat een vacuüm gevuld wordt met geruchten.


Das ist wahr, aber Sie könnten die Dinge genauer untersuchen, die Kriterien in Bezug auf den Geschäftsplan prüfen. Sie könnten überprüfen, ob sie tatsächlich den Rechtsvorschriften europäischer Umstrukturierung und Wettbewerbsfähigkeit entsprechen, aber darüber haben wir heute gar nichts gehört.

Dat is inderdaad zo, maar u kunt wel een en ander nagaan, u kunt criteria toetsen ten opzichte van het business plan, u kunt nagaan of die inderdaad in overeenstemming zijn met de herstructurerings- en de competitiewetgeving in Europa, maar van dit alles hebben wij hier vandaag niets vernomen.


Die zahlreichen Herausforderungen der Region verlangen aber nach wirksameren Maßnahmen durch die Union, sie erfordern darüber hinaus aber auch mehr Verantwortung und Engagement für diese Partnerschaft seitens der Länder des Südkaukasus.

De vele problemen in de regio vragen echter om een effectievere actie door de Unie en vereisen verder dat de landen van de zuidelijke Kaukasus meer verantwoordelijkheid en betrokkenheid bij dit partnerschap tonen.


20. fordert, dass sich diese Agentur vor allem mit der Ausrüstung und Bewaffnung bei Kriseninterventionen befasst, und dass sie über einen eigenen Haushalt verfügt, wobei der Schwerpunkt auf Forschung und Entwicklung bei neuen Technologien gelegt würde; betont, dass sie aber nicht die Rüstungsbeschaffungsstellen der Mitgliedsstaaten lenken, sondern überwachen und koordinieren und große grenzüberschreitende Projekte leiten und verwalten sollte; legt den Mitgliedstaaten darüber ...[+++]

20. dringt erop aan dat dit bureau zich met name bezighoudt met uitrusting en bewapening die geschikt zijn voor interventie in crisissituaties en kan beschikken over een eigen budget dat gericht is op onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe technologieën; het dient geen zeggenschap te krijgen over nationale aankoopbureaus maar toezicht te houden en te coördineren en zich voorts bezig te houden met leiding en beheer van grote grensoverschrijdende projecten; verzoekt de lidstaten voorts het bureau op langere termijn te belasten met de opstelling van een centraal financieel instrument dat een evaluatie kan maken van de bijdragen van de li ...[+++]


Darüber hinaus können sie aber auch in anderen Mitgliedstaaten nicht in den Verkehr gebracht werden, denn dies würde den Verbraucherschutz und die Lauterkeit des Wettbewerbs beeinträchtigen.

Sterker nog, zij kunnen evenmin in andere lidstaten worden verkocht, omdat dat inbreuk zou maken op de consumentenbescherming en op de eerlijke mededinging.


Vor allem dürften die Banken aber erheblichen Nutzen aus der Bekanntmachung über die Anwendung der EU-Wettbewerbsregeln ziehen, da sie Kenntnis darüber erhalten, wie sich aus den EU-Wettbewerbsregeln ergebende Probleme beim Aufbau oder der Verknüpfung grenzüberschreitender Zahlungssysteme vermeiden lassen.

De banken zelf kunnen aanzienlijk voordeel trekken uit de mededeling inzake de toepassing van de mededingingsregels van de EU, omdat zij zullen weten hoe zij potentiële problemen ingevolge deze mededingingsregels kunnen voorkomen bij de invoering of het koppelen van grensoverschrijdende betalingsstelsels.


Dabei hat sie ihre tiefe Besorgnis über die jüngsten Ereignisse vor den Imia-Inseln in der Ägäis aber auch ihre Genugtuung darüber zum Ausdruck gebracht, daß die Regierungen beider Länder die Vorfälle letztlich unter Kontrolle gebracht und eine Eskalation verhindert haben. Es gelte nunmehr jedes Risiko zu vermeiden, daß sich derartige Zwischenfälle wiederholen. Die Kommission hat ihre volle Solidarität mit Griechenland bekundet, das Mitglied der Europäischen Union ist.

Hoewel zij zich verheugt over het feit dat de regeringen van beide landen deze incidenten uiteindelijk konden beheersen zodat deze niet uitliepen op nog ernstiger ontwikkelingen, is zij van mening dat het nodig is ieder risico van herhaling van dergelijke incidenten uit te sluiten (2) De Commissie heeft zich volledig solidair verklaard met Griekenland, een Lid-Staat van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie aber darüber' ->

Date index: 2025-08-27
w