Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sichtweise nicht anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gründe für meine Ablehnung liegen in einer unterschiedlichen Sichtweise in Bezug auf den territorialen Zusammenhalt. Daher kann ich mich den Überlegungen des Berichterstatters nicht anschließen.

De reden hiervoor is dat ik een andere opvatting heb van territoriale cohesie, waardoor ik de overwegingen van de rapporteur dus niet kan onderschrijven.


Die Kommission kann sich dieser Sichtweise nicht anschließen, sondern ist der Ansicht, dass eine wirksame Kontrolle der staatlichen Beihilfen eine konstante und unmittelbare Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung erforderlich macht, um die Wirksamkeit des Systems gewährleisten zu können; nach Ansicht der Kommission müssen alle vom Empfänger erhaltenen staatlichen Beihilfen berücksichtigt werden, um Wettbewerbsverzerrungen zu verringern und eine wirksame Anwendung ihrer Entscheidungen sicherzustellen.

De Commissie verzet zich tegen een dergelijk standpunt en tekent aan dat precies een daadwerkelijk toezicht op staatssteun een voortdurend en onverwijld gebruik van het Deggendorf-arrest zou vereisen om de doelmatigheid te verzekeren van het systeem dat ten doel heeft alle vormen van staatssteun in aanmerking te nemen die de begunstigde ter beschikking staan, om zodoende de mededingingsdistorsies te beperken en de daadwerkelijke toepassing van de beschikkingen van de Commissie te garanderen.


– (FR) Herr Präsident! Ich will mich nicht der Sichtweise jener anschließen, die den Zustand Rumäniens aus Dienstfahrzeugen mit getönten Scheiben heraus sehen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij distantiëren van de visie van degenen die vanuit officiële auto’s met getint glas de stand van zaken in Roemenië gaan opnemen.


(b) sich der Sichtweise des EP anschließen, dass das wahre Ziel des Europäischen EFSR darin bestehen sollte, den Schutz der Grundrechte und der bürgerlichen Rechte auf nationaler und europäischer Ebene dadurch zu stärken, dass die höchstmöglichen Standards gefördert werden, damit sich die Menschen nicht diskriminiert fühlen, unabhängig davon, wo sie sich in der EU aufhalten?

(b) zich vinden in het standpunt van het EP dat het eigenlijke doel van een Europese RVVR dient te zijn de grond- en burgerrechten op nationaal en Europees niveau te beschermen, door de hoogst mogelijke normen na te streven, zodat niemand zich gediscrimineerd hoeft te voelen, waar dan ook in de EU?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sichtweise nicht anschließen' ->

Date index: 2021-08-11
w