Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sichtbar bleiben können » (Allemand → Néerlandais) :

Bauelemente anderer Erzeugnisse, die bei der bestimmungsgemäßen Verwendung des Erzeugnisses, in das sie eingefügt sind, sichtbar bleiben, können dagegen unter diesen Schutz fallen.

Onderdelen van andere producten die zichtbaar zijn tijdens het normale gebruik van het product waarin ze zijn opgenomen, kunnen echter wel voor bescherming in aanmerking komen.


Bauelemente anderer Erzeugnisse, die bei der bestimmungsgemäßen Verwendung des Erzeugnisses, in das sie eingefügt sind, sichtbar bleiben, können dagegen unter diesen Schutz fallen.

Onderdelen van andere producten die zichtbaar zijn tijdens het normale gebruik van het product waarin ze zijn opgenomen, kunnen echter wel voor bescherming in aanmerking komen.


Wir müssen daher auf den Exportmärkten sichtbar bleiben, und ich denke, dass wir für die Zukunft – und dabei hoffe ich auf die volle Unterstützung des Europäischen Parlaments – viel mehr Mittel benötigen werden, um unsere hochwertigen Produkte auf den neuen Schwellenmärkten vermarkten zu können.

We moeten zichtbaar blijven op de uitvoermarkten, en ik denk dat we voor de toekomst – en ik hoop dat we op de volledige steun van het Europees Parlement kunnen rekenen – veel meer geld nodig hebben om onze kwaliteitsproducten op de nieuwe opkomende markten te promoten.


Der politische Rahmen der ENP muss natürlich ausreichend flexibel bleiben, um die Bedürfnisse eines jeden Partners und das Ausmaß, zu dem sie tatsächlich und sichtbar bereit sind, Fortschritte bei Reformen zu machen und diese auch machen, berücksichtigen zu können.

Het beleidskader van het ENB moet uiteraard voldoende flexibel blijven om rekening te houden met de behoeften van elke partner en met de mate waarin zij doeltreffend en zichtbaar vorderingen maken en willen maken op het hervormingspad.


Der politische Rahmen der ENP muss natürlich ausreichend flexibel bleiben, um die Bedürfnisse eines jeden Partners und das Ausmaß, zu dem sie tatsächlich und sichtbar bereit sind, Fortschritte bei Reformen zu machen und diese auch machen, berücksichtigen zu können.

Het beleidskader van het ENB moet uiteraard voldoende flexibel blijven om rekening te houden met de behoeften van elke partner en met de mate waarin zij doeltreffend en zichtbaar vorderingen maken en willen maken op het hervormingspad.


R Vorausgesetzt, die Kennzeichenschilder aller Mitgliedstaaten können montiert werden und bleiben sichtbar.

R Op voorwaarde dat de kentekenplaten van alle lidstaten gemonteerd kunnen worden en goed zichtbaar blijven.


Wenn es zwei verschiedene Arten von Betrieben nebeneinander weiterhin gibt, behalten sie sich gegenseitig gut im Auge, können ihre Leistungen miteinander verglichen werden und bleiben die Vor- und Nachteile eines jeden Systems für die Benutzer und die staatlichen Stellen gut sichtbar.

Als er twee verschillende soorten bedrijven naast elkaar blijven voortbestaan, houden ze elkaar scherp, kunnen hun prestaties met elkaar vergeleken worden en blijven de voor- en nadelen van elk der systemen voor gebruikers en overheden goed zichtbaar.


Bauelemente anderer Erzeugnisse, die bei der bestimmungsgemäßen Verwendung des Erzeugnisses, in das sie eingefügt sind, sichtbar bleiben, können dagegen unter den Schutz gemäß der vorliegenden Verordnung fallen.

De onderdelen van andere producten, die bij normaal gebruik van het product waarin deze zijn opgenomen zichtbaar zijn, kunnen evenwel krachtens de onderhavige verordening voor bescherming in aanmerking komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sichtbar bleiben können' ->

Date index: 2021-08-01
w