Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Gewährleisten
Karte zur Fahrt auf Sicht
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicht auf Boden oder Wasser
Sicht behindern
Sicht des Roboters
Sicht verdecken
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

Vertaling van "sicht gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties




Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen






Sicht auf Boden oder Wasser

zicht op de grond of het water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dahinter stehen drei Anliegen, nämlich die zahlreichen Anhörungsverfahren zu systematisieren und zu rationalisieren, aber auch Durchführbarkeit und Effizienz des Verfahrens zu gewährleisten; die Transparenz der Anhörung zu sichern, und zwar sowohl aus Sicht der angehörten Organe oder Akteure als auch aus Sicht des EU-Gesetzgebers; durch möglichst umfassende Bekanntgabe der Ergebnisse der Anhörung und der daraus gezogenen Schlüsse den angehörten Akteuren oder Organen gegenüber verantwortungsvolles Handeln unter Beweis zu stellen.

De normen hebben een drieledig doel: de talrijke overlegmodellen en overlegprocedures kunnen worden gesystematiseerd en gerationaliseerd en bovendien kan de haalbaarheid en de efficiëntie worden gewaarborgd; de transparantie van het overleg kan worden gewaarborgd uit het oogpunt van de Europese wetgever en de geraadpleegde organen en actoren; er kan verantwoording worden afgelegd aan de geraadpleegde actoren en organen door de resultaten van en de lessen uit het overleg zoveel mogelijk bekend te maken.


Aus dieser Sicht dürfte der europäische Kapitalmarkt für alle Emittenten und Anleger attraktiv sein und einen weltweit verstandenen, hochwertigen Anlegerschutz gewährleisten.

Het is derhalve belangrijk dat de EU-kapitaalmarkt aantrekkelijk is voor alle emittenten en beleggers en aan beleggers uit de hele wereld een hoog niveau van bescherming biedt.


Außerdem könnten in einigen Branchen oder Berufen längere Arbeitszeiten (kurzfristig oder sogar auf längere Sicht) als notwendig angesehen werden, um Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen, auf saisonale Schwankungen oder Fachkräftemangel zu reagieren oder Leistungen der Daseinsvorsorge rund um die Uhr zu gewährleisten.

Bovendien kan een langere werkweek in sommige sectoren of beroepen (op de korte of zelfs lange termijn) noodzakelijk worden geacht om concurrerend te blijven, op seizoenschommelingen of tekorten aan geschoold personeel in te spelen of een 24-uursbeschikbaarheid van essentiële openbare diensten te garanderen.


Daher besteht aus Sicht der Nutzer ein Bedarf, diese Informationen zu präzisieren und zu gewährleisten, dass diese Informationen leicht zugänglich sind.

Deze informatie moet daarom vanuit het perspectief van de gebruiker gepreciseerd worden en ze moet ook gemakkelijk beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Sicht des Rates besteht eine starke Verknüpfung zwischen den Entwürfen der Berichtigungs­haushaltspläne für 2012 und dem EU-Haushaltsplan für 2013, da beide die Kontinuität der euro­päischen Maßnahmen gewährleisten und aus denselben nationalen Haushaltsplänen finanziert werden müssen.

Volgens de Raad is er een sterke band tussen de ontwerpen van gewijzigde begroting voor 2012 en de begroting van de Unie voor 2013, aangezien ze beide (de ontwerpen van gewijzigde begroting, enerzijds, en de begroting, anderzijds) garant staan voor de continuïteit van de Europese maat­regelen en moeten worden gefinancierd uit dezelfde nationale begrotingen.


Bei bestimmten Infrastrukturen wie Strom- oder IT-Netzen wäre es (sowohl aus praktischer als auch finanzieller Sicht) unrealistisch, von den Eigentümern/Betreibern zu erwarten, dass sie für alle Teile ihrer Infrastruktur ein gleiches Sicherheitsniveau gewährleisten.

In bepaalde situaties, met name wanneer het gaat om bepaalde infrastructuurinrichtingen zoals elektriciteitsvoorzienings- en informatienetwerken, zou het (uit praktisch en financieel oogpunt) onrealistisch zijn te verwachten dat de eigenaren en exploitanten voor alle delen van hun infrastructuur hetzelfde veiligheidsniveau waarborgen.


Dieser Bericht wird die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, die Reformen voranzutreiben, die gebraucht werden, um angemessene und nachhaltige Renten auf lange Sicht zu gewährleisten und sicherzustellen, dass moderne Rentensysteme mit der Flexibilität mithalten können, die wir von Arbeitsmärkten erwarten".

Dit verslag zal de lidstaten helpen de nodige hervormingen door te voeren om op de lange termijn toereikende en betaalbare pensioenen te waarborgen, en ervoor te zorgen dat de moderne pensioenstelsels de flexibiliteit kunnen bieden die we ook van de arbeidsmarkten verwachten".


Nach intensiven Beratungen mit den Betroffenen hat die Europäische Kommission ein ehrgeiziges Reformpaket vorgelegt, das zum Ziel hat, eine aus biologischer, ökologischer, sozialer und wirtschaftlicher Sicht nachhaltige Fischerei zu gewährleisten.

Na intens overleg met alle betrokkenen heeft de Europese Commissie een ambitieus hervormingspakket voorgesteld, dat gericht is op duurzame visserij op biologisch, ecologisch, sociaal en economisch vlak.


In der Landwirtschaft soll der Schwerpunkt insbesondere auf folgenden Zielen liegen: Analyse der voraussichtlichen Auswirkungen der Osterweiterung, der Entwicklung des WTO- Rahmens, der präferenziellen Handelsabkommen und der internationalen Umweltabkommen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Agrar- und Ernährungswirtschaft und auf die Durchführung der Gemeinsamen Agrarpolitik als erster Schritt für die Prüfung möglicher Gegenmaßnahmen; Festlegung des begrifflichen Rahmens und der geeignetesten Mechanismen für die Integration der multifunktionellen Dimension der Landwirtschaft in die Gemeinsame Agrarpolitik; Festlegung des beg ...[+++]

Meer in het bijzonder ten aanzien van de landbouw, concentratie op de volgende doelstellingen: analyse van de verwachte gevolgen voor het concurrentievermogen van de Europese levensmiddelenindustrie en voor het GLB van de uitbreiding met de Oost-Europese landen, de ontwikkelingen binnen de WTO, de preferentiële handelsovereenkomsten en de internationale milieuverdragen als eerste stap om zich te beraden op maatregelen; vaststelling van een conceptueel kader en betere instrumenten voor de opneming van de multifunctionele dimensie van de landbouw in het GLB; vaststelling van een conceptueel kader en betere instrumenten om land- en bosbou ...[+++]


Die Verfasser sprechen sich für die Beibehaltung der derzeitigen Parameter aus. Diese basieren auf dem Vorsorgeprinzip und gewährleisten einen hohen Gesundheitsschutz, so daß die Qualität unserer Trinkwasservorräte auf lange Sicht gesichert ist.

De schrijvers ervan beijveren zich ten gunste van een handhaving van de huidige parameters. Deze bieden een hoog niveau voor de bescherming van de gezondheid op basis van het beginsel van voorzichtigheid, zodat op langere termijn de kwaliteit van onze hulpbronnen in de vorm van drinkwater kunnen worden gevrijwaard.


w