Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicht ihres unternehmens » (Allemand → Néerlandais) :

Bitte machen Sie sonstige sachdienliche Angaben, die der Kommission aus der Sicht Ihres Unternehmens bei der Stichprobenbildung von Nutzen sein könnten.

Verstrek alle andere relevante informatie die de onderneming nuttig acht om de Commissie bij de samenstelling van de steekproef te helpen.


Bei wesentlichen Transaktionen mit nahe stehenden Unternehmen und Personen sollten die Unternehmen die Transaktionen spätestens zum Zeitpunkt ihres Abschlusses öffentlich bekanntmachen und der Bekanntmachung einen Bericht beifügen, in dem bewertet wird, ob die Transaktion zu marktüblichen Bedingungen getätigt wird, und bestätigt wird, dass sie aus Sicht des Unternehmens und der Minderheitsaktionäre fair und vernünftig ist.

Materiële transacties met verbonden partijen moeten uiterlijk op het moment dat deze worden aangegaan door de vennootschap openbaar worden gemaakt. De mededeling dient vergezeld te gaan van een verslag waarin wordt beoordeeld of de transactie volgens marktvoorwaarden verloopt en wordt bevestigd dat de transactie uit het oogpunt van de vennootschap , waaronder begrepen minderheidsaandeelhouders, eerlijk en redelijk is.


Bei wesentlichen Transaktionen mit nahe stehenden Unternehmen und Personen sollten die Unternehmen die Transaktionen spätestens zum Zeitpunkt ihres Abschlusses öffentlich bekanntmachen und der Bekanntmachung einen Bericht beifügen, in dem bewertet wird, ob die Transaktion zu marktüblichen Bedingungen getätigt wird, und bestätigt wird, dass sie aus Sicht des Unternehmens und der Minderheitsaktionäre fair und vernünftig ist.

Materiële transacties met verbonden partijen moeten uiterlijk op het moment dat deze worden aangegaan door de vennootschap openbaar worden gemaakt. De mededeling dient vergezeld te gaan van een verslag waarin wordt beoordeeld of de transactie volgens marktvoorwaarden verloopt en wordt bevestigd dat de transactie uit het oogpunt van de vennootschap , waaronder begrepen minderheidsaandeelhouders, eerlijk en redelijk is.


Wichtige Impulse erhielt das Bündnis ebenfalls durch den „Europäischen CSR-Fahrplan für Unternehmen - 2010“ (European Roadmap for Businesses on CSR – 2010), in dem führende Unternehmen und Unternehmensnetze ihre Vision von wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Unternehmen und ihre diesbezüglichen Prioritäten aus europäischer Sicht darlegen.

Een andere belangrijke drijvende kracht achter dit verbond is de Europese Roadmap voor het bedrijfsleven over MVO-2010, waarin toonaangevende ondernemingen en netwerken in het bedrijfsleven aangegeven wat hun visies en prioriteiten zijn voor een concurrerende en duurzame onderneming in een Europees perspectief.


Bei Transaktionen mit nahe stehenden Unternehmen und Personen die mehr als 1 % ihres Vermögens betreffen, sollten die Unternehmen die Transaktionen zum Zeitpunkt ihres Abschlusses öffentlich bekanntmachen und der Bekanntmachung einen Bericht eines unabhängigen Dritten beifügen, in dem bewertet wird, ob die Transaktion zu marktüblichen Bedingungen getätigt wird, und bestätigt wird, dass sie aus Sicht der Aktionäre und Minderheitsaktionäre fair und vernünftig ist.

Transacties met verbonden partijen die meer dan 1 % van de activa vertegenwoordigen, moeten door de vennootschap openbaar worden gemaakt op het moment dat deze worden aangegaan. De mededeling dient vergezeld te gaan van een verslag van een onafhankelijke derde waarin wordt beoordeeld of de transactie volgens marktvoorwaarden verloopt en wordt bevestigd dat de transactie uit het oogpunt van de aandeelhouders, waaronder begrepen minderheidsaandeelhouders, eerlijk en redelijk is.


Während die Hauptverantwortung für die Bereitstellung von Finanzinformationen bei der Unternehmensleitung der geprüften Unternehmen verbleiben sollte, besteht die Rolle der Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften darin, das Management aus Sicht der Abschlussadressaten zu hinterfragen. Zur Verbesserung der Prüfungsqualität müssen die Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften deshalb ihre kritische Grundhaltung gegenüber dem gepr ...[+++]

Hoewel de primaire verantwoordelijkheid voor het verstrekken van financiële informatie moet liggen bij het management van de gecontroleerde entiteiten, spelen wettelijke auditors en auditkantoren een rol door het management actief te bevragen vanuit het perspectief van een gebruiker.


Beteiligte haben bezweifelt, dass die RMG nach Gewährung der Beihilfe wieder zu einem langfristig rentablen Unternehmen wird; darauf entgegnet das Vereinigte Königreich, dass es sich auf das unabhängige Gutachten seiner Wirtschaftsberater verlasse und der festen Überzeugung sei, dass die RMG auf lange Sicht ihre Rentabilität wiedererlangen und florieren werde.

In antwoord op opmerkingen over de levensvatbaarheid van RMG op lange termijn nadat de steun is toegekend, wijst het Verenigd Koninkrijk de bezwaren van de belanghebbenden van de hand met het argument dat het op basis van het onafhankelijke advies van zijn economisch adviseurs, ervan overtuigd is dat RMG op termijn weer een levensvatbare en bloeiende onderneming zal worden.


Aus technischer Sicht ist der Ausschluss von Saisonarbeitern und Arbeitnehmern, die innerhalb ihres Unternehmens versetzt wurden, durch die Vorstellung von Vorschlägen für spezifische Richtlinien für diese Arbeitnehmer durch die Kommission gerechtfertigt.

De indiening door de Commissie van voorstellen voor richtlijnen betreffende seizoenarbeiders en binnen een onderneming overgeplaatste personen, rechtvaardigt vanuit technisch oogpunt dat deze categorieën werknemers uitgesloten worden.


38. ruft SOLVIT, Ihr Europa – Beratung, Enterprise Europe Network, Europäische Verbraucherzentren und EURES auf, die Hauptsorgen von Bürgern und Unternehmen zur Kenntnis zu nehmen, wie in der Arbeitsunterlage der Kommission „The Single Market through the lens of the people: A snapshot of citizens“ and businesses' 20 main concerns' [„Der Binnenmarkt aus Sicht der Menschen: Eine Momentaufnahme der 20 Hauptsorgen von Bürgern und Unternehmen“] dargelegt, und entsprechende Prioritäten für ihre ...[+++]

38. roept SOLVIT, Uw Europa - Advies, de Enterprise Europe Network, Europese Consumentencentra en de Europese Werkgelegenheidsdienst op om nota te nemen van de voornaamste zorgen van burgers en bedrijven zoals geuit in de discussienota van de Commissie „The Single Market through the lens of the people: A snapshot of citizens” and businesses' 20 main concerns„, en om hun werk dienovereenkomstig te prioriteren;


Wichtige Impulse erhielt das Bündnis ebenfalls durch den „Europäischen CSR-Fahrplan für Unternehmen - 2010“ (European Roadmap for Businesses on CSR – 2010), in dem führende Unternehmen und Unternehmensnetze ihre Vision von wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Unternehmen und ihre diesbezüglichen Prioritäten aus europäischer Sicht darlegen.

Een andere belangrijke drijvende kracht achter dit verbond is de Europese Roadmap voor het bedrijfsleven over MVO-2010, waarin toonaangevende ondernemingen en netwerken in het bedrijfsleven aangegeven wat hun visies en prioriteiten zijn voor een concurrerende en duurzame onderneming in een Europees perspectief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicht ihres unternehmens' ->

Date index: 2025-04-11
w