Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicht gegebenenfalls nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Untergruppe Nicht geniessbare tierische Erzeugnisse ( Hoerner, Klauen, Haeute, Wolle usw. ) soweit sie gegebenenfalls Traeger von ansteckenden Krankheiten sind

Subgroep Niet eetbare dierlijke produkten ( hoorn, nagels, vel, wol, enz. ) als eventuele overbrengers van infecties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie ist nämlich nur anwendbar auf Unterbewertungen von Aktivbestandteilen oder auf Uberbewertungen von Passivbestandteilen, die sich entweder aus betrügerischen Machenschaften oder aus « der Nichteinhaltung der aus steuerlicher Sicht zulässigen Bewertungsregeln, ungeachtet dessen, ob diese Nichteinhaltung die Folge der Absicht zur Steuerhinterziehung oder zur Abschwächung ihrer Jährlichkeit ist » ergeben (ebenda, S. 10), solange sie in der Bilanz des Steuerpflichtigen erscheinen, und nicht auf andere Gewinne oder andere Passivbestandt ...[+++]

Zij is immers alleen van toepassing op de onderwaarderingen van de activa of op de overwaarderingen van de passiva die voortkomen uit ofwel bedrieglijke handelingen, ofwel de « [niet-naleving van uit een fiscaal oogpunt aanvaardbare ramingsregels, ongeacht of die niet-naleving al dan niet een gevolg is van de bedoeling om de belasting te ontduiken of het jaarlijkse karakter ervan af te zwakken » (ibid., p. 10), zolang zij voorkomen in de balans van de belastingplichtige, en niet op de andere winsten of de andere passiva die niet correct zouden zijn geboekt of aangegeven.


Zum anderen ist der Umstand, dass die Kommission unter Berücksichtigung gegebenenfalls vorhandener Unterschiede bei der Auslegung oder Anwendung dieses Artikels 11 Buchstabe a eine einheitliche Anwendung der sich auf die gleichen Umsätze beziehenden Richtlinien dadurch sicherstellen wollte, dass sie eine genauere Definition der ' Emission von Wertpapieren ' vornahm, nicht geeignet, sich auf die Feststellung auszuwirken, dass der Ersterwerb von Wertpapieren im Rahmen ihrer Emission aus wirtschaftlicher Sicht als Bestandteil dieser Emis ...[+++]

Anderzijds kan de omstandigheid dat de Commissie, in voorkomend geval rekening houdend met verschillen in uitlegging of toepassing van het genoemde artikel 11, sub a, de uniforme toepassing van de richtlijnen betreffende deze verrichtingen heeft willen waarborgen door een nauwkeuriger definitie van ' uitgifte van effecten ' te geven, geen invloed hebben op de vaststelling dat uit economisch oogpunt de eerste verkrijging van effecten in het kader van de uitgifte ervan als een integrerend deel van deze uitgifte moet worden beschouwd.


18. ist der Auffassung, dass die Glaubwürdigkeit der NEPAD von den mitunter schwierigen Beschlüssen abhängen wird, die die Afrikanische Union in Bezug auf Länder fasst, die die APRM-Kriterien auf längere Sicht gegebenenfalls nicht einhalten;

18. is van oordeel dat de geloofwaardigheid van het NEPAD afhangt van de soms moeilijke besluiten die de AU moet nemen ten aanzien van landen die op middellange termijn niet aan de criteria van het MEPA zullen voldoen;


Es ist also Aufgabe der Mitgliedstaaten, diese Geldbußen gegebenenfalls zu erhöhen, denn aus Sicht der Kommission ergreifen wir die erforderlichen Maßnahmen und können keine Geldbußen für Fälle vorschreiben, in denen die EU-Rechtsvorschriften nicht energisch genug umgesetzt werden.

Dus het is aan de lidstaten zelf om de boetes die ze opleggen te verhogen, want de Commissie is van mening dat ze doet wat nodig is en geen boetes kan opleggen voor het niet krachtig genoeg ten uitvoer leggen van de EU-wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist also Aufgabe der Mitgliedstaaten, diese Geldbußen gegebenenfalls zu erhöhen, denn aus Sicht der Kommission ergreifen wir die erforderlichen Maßnahmen und können keine Geldbußen für Fälle vorschreiben, in denen die EU-Rechtsvorschriften nicht energisch genug umgesetzt werden.

Dus het is aan de lidstaten zelf om de boetes die ze opleggen te verhogen, want de Commissie is van mening dat ze doet wat nodig is en geen boetes kan opleggen voor het niet krachtig genoeg ten uitvoer leggen van de EU-wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : sicht gegebenenfalls nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicht gegebenenfalls nicht' ->

Date index: 2023-07-29
w