Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicht als auch in sachen klimawandel vorteile bringt " (Duits → Nederlands) :

Obwohl die geringe oder erhaltende Bodenbestellung in den meisten EU-Staaten eine Option ist und sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch in Sachen Klimawandel Vorteile bringt – und meiner Ansicht nach wesentlich mehr Unterstützung verdient –, geht es bei der landwirtschaftlichen Debatte und Forschung vorwiegend darum, welchen Beitrag Wiederkäuer durch Methan und Stickoxid leisten.

Terwijl in de meeste EU-staten niet-kerende of minimale bodembewerking mogelijk is en hieraan zowel economische voordelen als klimaatvoordelen zijn verbonden – en dit mijns inziens veel meer steun verdient – zijn het debat en onderzoek in de landbouw voornamelijk geconcentreerd op de bijdrage van methaan en distikstofoxide van herkauwers.


Obwohl die geringe oder erhaltende Bodenbestellung in den meisten EU-Staaten eine Option ist und sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch in Sachen Klimawandel Vorteile bringt – und meiner Ansicht nach wesentlich mehr Unterstützung verdient –, geht es bei der landwirtschaftlichen Debatte und Forschung vorwiegend darum, welchen Beitrag Wiederkäuer durch Methan und Stickoxid leisten.

Terwijl in de meeste EU-staten niet-kerende of minimale bodembewerking mogelijk is en hieraan zowel economische voordelen als klimaatvoordelen zijn verbonden – en dit mijns inziens veel meer steun verdient – zijn het debat en onderzoek in de landbouw voornamelijk geconcentreerd op de bijdrage van methaan en distikstofoxide van herkauwers.


Die Verbesserungen der Energieeffizienz sind ein entscheidender Faktor für die europäische Wettbewerbsfähigkeit und stellen im Kampf gegen den Klimawandel eine Option dar, die allen Beteiligten Vorteile bringt.

Verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie zijn doorslaggevend voor het Europees concurrentievermogen en vertegenwoordigen een win-winoptie bij het tegengaan van klimaatverandering.


Räumen wir der Elektrifizierung unseres Schienennetzes Priorität ein, weil das sowohl in Sachen Transport als auch Umweltschutz Vorteile bringt.

Laten we voorrang geven aan de elektrificatie van het spoorwegnet, die vervoers- en milieuwinst oplevert.


Bei der Forschung sollten auf technischen und wirtschaftlichen Aspekten basierende Pilotstudien durchgeführt werden, damit ein Preis-Leistungs-Verhältnis gewährleistet wird, das nicht nur aus wirtschaftlicher Sicht attraktiv ist, sondern unter dem Strich auch in Bezug auf die Gemeinschaftsziele Vorteile bringt.

Het onderzoek zou zowel technisch als economisch georiënteerde pilot-projecten moeten omvatten, zodat niet alleen en aantrekkelijke kosten-batenverhouding verzekerd is, maar ook een productiewijze die een nettobijdrage levert aan de doelen die de Gemeenschap zich gesteld heeft voor wat het beteugelen van de klimaatverandering en betaalbare voeding voor de gehele wereldbevolking betreft.


3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel la ...[+++]

3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte ...[+++]


- Die geregelte Einreise in die EU wird erleichtert. Dies bringt aus finanzieller Sicht und unter den Aspekten der Integration und der nationalen Sicherheit beträchtliche Vorteile mit sich.

- het vergemakkelijkt de ordelijke binnenkomst in de EU, wat uit financieel oogpunt en met betrekking tot de integratie en de nationale veiligheid veruit te verkiezen is.


- Die geregelte Einreise in die EU wird erleichtert. Dies bringt aus finanzieller Sicht und unter den Aspekten der Integration und der nationalen Sicherheit beträchtliche Vorteile mit sich.

- het vergemakkelijkt de ordelijke binnenkomst in de EU, wat uit financieel oogpunt en met betrekking tot de integratie en de nationale veiligheid veruit te verkiezen is.


w