Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherungsmaßnahmen in drittländern schaffen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorliegende Verordnung stellt einen Rahmen dar für die Finanzierung von Maßnahmen, die einen hohen Standard nuklearer Sicherheit und ein hohes Strahlenschutzniveau gewährleisten sowie effiziente und wirksame Sicherungsmaßnahmen in Drittländern schaffen sollen.

Bij deze verordening wordt een kader vastgelegd voor de financiering van maatregelen ter ondersteuning van de bevordering van een hoog niveau van nucleaire veiligheid, stralingsbescherming en de toepassing van efficiënte en effectieve veiligheidscontroles op kernmateriaal in derde landen.


Die vorliegende Verordnung stellt einen Rahmen dar für die Finanzierung von Maßnahmen, die einen hohen Standard nuklearer Sicherheit und ein hohes Strahlenschutzniveau gewährleisten sowie effiziente und wirksame Sicherungsmaßnahmen in Drittländern schaffen sollen.

Bij deze verordening wordt een kader vastgelegd voor de financiering van maatregelen ter ondersteuning van de bevordering van een hoog niveau van nucleaire veiligheid, stralingsbescherming en de toepassing van efficiënte en effectieve veiligheidscontroles op kernmateriaal in derde landen.


Angesichts der Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier, die von Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus Drittländern ausgehen, für die aufgrund von Bedenken in Bezug auf die Gesundheit von Mensch und Tier besondere Schutz- oder Sicherungsmaßnahmen nach Artikel 22 der Richtlinie 97/78/EG des Rates (4) verhängt wurden oder werden sollen, sollten solche Erzeugnisse vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden.

Rekening houdend met de risico's voor de dier- en volksgezondheid die verbonden zijn met producten van dierlijke oorsprong uit derde landen waarvoor overeenkomstig artikel 22 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad (4) bijzondere beschermende of vrijwaringsmaatregelen zijn of zullen worden vastgesteld vanwege risico's voor de dier- en volksgezondheid, is het wenselijk die producten van het toepassingsgebied van deze verordening uit te sluiten.


3. weist auf die Verpflichtung hin, die von der EU und Drittländern, die der OECD angehören, bei den Verhandlungen der DOHA-Runde dahingehend eingegangen wurde, dass alle Ausfuhrsubventionen abgeschafft und die Direktzahlungen von der Erzeugung abgekoppelt werden sollen, um gleiche Ausgangsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU und den Entwicklungsländern zu schaffen und den Handel und nachhaltiges Wachstum zu f ...[+++]

3. herinnert aan de verbintenis van de EU en derde partijen die lid zijn van de OESO om in het kader van de Doha-onderhandelingsronde alle exportsubsidies af te schaffen en rechtstreekse betalingen van de productie los te koppelen, zodat een gelijkwaardige situatie ontstaat voor landbouwproducten uit de EU en uit ontwikkelingslanden en eerlijke handel en duurzame groei worden gestimuleerd; vraagt de Commissie deze wijzigingen door te voeren en passende overgangsstelsel te ...[+++]


14. begrüßt die Absicht der Kommission, ein neues Öko/Bio-Siegel der EU zu schaffen, das es ermöglichen soll, die Hindernisse für den Handel mit diesen Erzeugnissen im Binnenmarkt zu beseitigen; spricht sich ferner dafür aus, dass die erforderlichen Initiativen ergriffen werden, um den Handel mit ökologischen/biologischen Erzeugnissen auf internationaler Ebene zu fördern; ist der Auffassung, dass Erzeugnisse aus Drittländern die gleichen Anforderungen erfüllen sollten, die für das neue EU-Öko/Bio-Siegel gelten ...[+++]

14. is verheugd dat de Commissie van plan is een nieuw biologisch EU-logo te ontwikkelen om de handelsbarrières voor deze producten op de interne markt uit de weg te ruimen; pleit ervoor de nodige initiatieven goed te keuren om de handel in biologische producten op internationaal vlak te bevorderen; is van mening dat producten uit derde landen aan dezelfde eisen moeten voldoen om onder het nieuwe EU-logo voor biologische producten te mogen worden aangeboden, en dat de controles moeten worden versterkt;


Diese Maßnahme wird für einen Zeitraum von bis zu drei Jahren durchgeführt. Dabei sollen die Möglichkeiten getestet werden, den Abschluss von Verträgen zu vereinfachen und Netzwerke der Filmbranche aus der EU und aus Drittländern zu schaffen, von denen beide Seiten profitieren.

Het programma loopt gedurende drie jaar en is een test om na te gaan hoe, tot wederzijds voordeel, overeenkomsten kunnen worden gefaciliteerd en netwerken tussen de EU en professionals uit derde landen kunnen worden uitgebreid.


unterstützt alle Maßnahmen zur Förderung der Transparenz, der Rechtstaatlichkeit und einer verbesserten Kontrolle und Regelung des Energiesektors im Rahmen von Energiepartnerschaften mit Drittländern, mit dem Ziel, für alle Seiten vorteilhafte, offene, transparente, nicht diskriminierende, stabile rechtliche Bedingungen für den Zugang zu den vorgelagerten Anlagen und für Investitionen und Handel im Energiebereich zu schaffen, die auf dem Grundsatz der Gegenseitigkeit und dem Prinzip eines fairen und transparenten Wettbewerb ...[+++]

34. steunt alle maatregelen die gericht zijn op bevordering van transparantie en de rechtsregels en verbeterde governance in de energiesector door middel van energiepartnerschappen met derde landen, met het oog op de totstandkoming van tot wederzijds voordeel strekkende, open, transparante, non-discriminatoire en stabiele juridische voorwaarden voor de toegang tot productiemiddelen en voor investeringen en handel op energiegebied, op basis van het beginsel van wederkerigheid en eerlijke en transparante mededinging, met de garantie dat de inkomsten uit de energiehandel niet misbruikt en doorgeslui ...[+++]


Mit der vorliegenden Verordnung wird ein ergänzendes Instrument geschaffen, mit dem Maßnahmen zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit und die Durchführung effizienter und wirksamer Sicherungsmaßnahmen für Kernmaterial in Drittländern unterstützt werden sollen.

De onderhavige verordening vormt een aanvullend instrument, ter ondersteuning van de inspanningen om de nucleaire veiligheid en de toepassing van efficiënte en effectieve veiligheidscontroles voor kernmateriaal in derde landen te verbeteren.


Mit der vorliegenden Verordnung wird ein ergänzendes Instrument geschaffen, mit dem Maßnahmen zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit und die Durchführung effizienter und wirksamer Sicherungsmaßnahmen für Kernmaterial in Drittländern unterstützt werden sollen.

De onderhavige verordening vormt een aanvullend instrument, ter ondersteuning van de inspanningen om de nucleaire veiligheid en de toepassing van efficiënte en effectieve veiligheidscontroles voor kernmateriaal in derde landen te verbeteren.


Durch diesen Schritt würde die Gemeinschaft einen gesetzlichen Rahmen für eine Praxis schaffen, die bei den Luftfahrtunternehmen schon seit vielen Jahren üblich und in einigen Fällen auch offiziell und formell geregelt ist; - Luftfahrtunternehmen aus Drittländern unterliegen diesen Bestimmungen nicht und sollen aufgefordert werden, ihre Fluggäste korrekt und eindeutig ...[+++]

Dit houdt in dat een regeling die al vele jaren door de luchtvaartmaatschappijen wordt gevolgd en in sommige gevallen officieel is ingevoerd, in de Gemeenschap in wetgeving wordt omgezet.


w