Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-polige Sicherung
Arbeitsplatzsicherung
Einpolige Sicherung
Erhaltung des Friedens
Erhaltung von Arbeitsplätzen
Freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung
Friedenssicherung
Sicherung
Sicherung der Arbeitsplätze
Sicherung der Konkurrenzfähigkeit
Sicherung des Friedens
Visum für einen langfristigen Aufenthalt
Wahrung des Friedens

Traduction de «sicherung langfristigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Visum für einen langfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf


1-polige Sicherung | einpolige Sicherung

ΓΓnpolige smeltveiligheid


die Freiheit beschränkende Maßregel der Sicherung und Besserung | freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung

maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel


Sicherung der Konkurrenzfähigkeit

vrijwaring van het concurrentievermogen




Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Bediener von Sicherungs-, Signal- und Leittechnik im Schienennetzbetrieb

Remmers, sein- en wisselwachters


in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben

proactief denken om verkoop te realiseren


Erhaltung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsplatzsicherung | Sicherung der Arbeitsplätze ]

behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist wichtig, weil in Volkswirtschaften wie der EU mit relativ hohem Lohnniveau Produktivitätssteigerungen der Schlüssel zu mehr Wettbewerbsfähigkeit und zur langfristigen Sicherung des Wohlstandes sind.

Dit is van belang, aangezien een hogere productiviteit in een economie met hoge lonen als die van de EU de sleutel tot méér concurrentievermogen en welvaart op de lange termijn is.


Zur Sicherung der Erfolge der laufenden Fusionsforschungstätigkeiten sowie des langfristigen Engagements der einschlägigen Akteure und der Zusammenarbeit zwischen ihnen sollte die Kontinuität der Unterstützung durch die Gemeinschaft gewährleistet werden.

Er moet worden gezorgd voor continuïteit van de steun van de Gemeenschap, zodat de verwezenlijkingen van lopende onderzoeksactiviteiten inzake fusie veilig zijn, en de inzet van en de samenwerking tussen de belanghebbenden bij de fusie op langere termijn behouden blijven.


Unterstützt wird der Aufschwung auch durch die Haushaltskonsolidierung und eine stärkere Konzentration auf die alterungsbedingt notwendige Sicherung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, die durch den reformierten Stabilitäts- und Wachstumspakt begünstigt wurde[4].

Daarnaast wordt deze opwaartse trend geschraagd door begrotingsconsolidatie en een grotere aandacht voor de noodzaak van houdbare overheidsfinanciën in het licht van de vergrijzing; hierbij heeft het herziene stabiliteits- en groeipact een ondersteunende rol gespeeld[4].


4. Notwendigkeit zur langfristigen Sicherung des Wettbewerbs, unter besonderer Berücksichtigung eines wirtschaftlich effizienten Wettbewerbs im Bereich Infrastruktur;

4° de noodzaak om op de lange termijn de concurrentie in stand te houden, met speciale aandacht voor economisch doeltreffende concurrentie op basis van de infrastructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwendigkeit zur langfristigen Sicherung des Wettbewerbs, unter besonderer Berücksichtigung eines wirtschaftlich effizienten Wettbewerbs im Bereich Infrastruktur; “

de noodzaak om op de lange termijn de concurrentie in stand te houden, met speciale aandacht voor economisch doeltreffende concurrentie op basis van de infrastructuur; ”.


Notwendigkeit zur langfristigen Sicherung des Wettbewerbs, unter besonderer Berücksichtigung eines wirtschaftlich effizienten Wettbewerbs im Bereich Infrastruktur; “

de noodzaak om op de lange termijn de concurrentie in stand te houden, met speciale aandacht voor economisch doeltreffende concurrentie op basis van de infrastructuur; ”;


- Sicherung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, vor allem durch Reformen, die den Anstieg der alterungsbedingten Ausgaben eindämmen.

- garanderen van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, met name door het doorvoeren van hervormingen die erop gericht zijn de stijging van leeftijdsgerelateerde uitgaven te reduceren.


Unterstützt wird der Aufschwung auch durch die Haushaltskonsolidierung und eine stärkere Konzentration auf die alterungsbedingt notwendige Sicherung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, die durch den reformierten Stabilitäts- und Wachstumspakt begünstigt wurde[4].

Daarnaast wordt deze opwaartse trend geschraagd door begrotingsconsolidatie en een grotere aandacht voor de noodzaak van houdbare overheidsfinanciën in het licht van de vergrijzing; hierbij heeft het herziene stabiliteits- en groeipact een ondersteunende rol gespeeld[4].


d) Notwendigkeit zur langfristigen Sicherung des Wettbewerbs.

d) de noodzaak om op lange termijn de concurrentie in stand te houden.


d) Notwendigkeit zur langfristigen Sicherung des Wettbewerbs;

d) de noodzaak om op lange termijn de concurrentie in stand te houden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherung langfristigen' ->

Date index: 2024-08-20
w