4. erkennt die grundlegende Bedeutung der Energieversorgung und der Energiekosten für die europäische Volkswirtschaft an und unterstreicht, dass die Kommission, der Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten der Sicherung einer langfristigen, stabilen Energieversorgung im Interesse eines anhaltenden europäischen Wohlstands und Wohlergehens hohe Priorität einräumen müssen;
4. erkent het fundamenteel belang van de energievoorziening en de energiekosten voor de Europese economie en wijst op de hoge prioriteit die door de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten moet worden gegeven aan het veiligstellen van een stabiele energievoorziening op de lange termijn om de welvaart en het welzijn in Europa op peil te kunnen houden;