Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-polige Sicherung
Arbeitsplatzsicherung
Einpolige Sicherung
Erhaltung des Friedens
Erhaltung von Arbeitsplätzen
Finanzielle Sicherung
Freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung
Friedenssicherung
Klimasicherung
Sicherung
Sicherung der Arbeitsplätze
Sicherung der Klimaverträglichkeit
Sicherung der Konkurrenzfähigkeit
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens

Traduction de «sicherung klimaverträglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klimasicherung | Sicherung der Klimaverträglichkeit

klimaatbestendig maken


1-polige Sicherung | einpolige Sicherung

ΓΓnpolige smeltveiligheid


die Freiheit beschränkende Maßregel der Sicherung und Besserung | freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung

maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel


finanzielle Sicherung

vrijwaren van de financiële leefbaarheid


Sicherung der Konkurrenzfähigkeit

vrijwaring van het concurrentievermogen




in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben

proactief denken om verkoop te realiseren


Bediener von Sicherungs-, Signal- und Leittechnik im Schienennetzbetrieb

Remmers, sein- en wisselwachters


Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Erhaltung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsplatzsicherung | Sicherung der Arbeitsplätze ]

behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einbeziehung des Klimaschutzes und entsprechender Anpassungsmaßnahmen in die anderen EU-Politikbereiche und Sicherung der Klimaverträglichkeit der EU-Finanzie­rungsinstrumente.

het systematisch integreren van het vraagstuk van de aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering in het EU-beleid en het toetsen van de financiële instrumenten van de EU op klimaatgerichtheid.


– Einer der Ideen, die wir haben, und ich habe dies bereits während meiner Anhörung im Januar gesagt, ist die, dass wir in der neuen finanziellen Vorausschau versuchen werden, ein System zur Sicherung der Klimaverträglichkeit von Projekten zu entwickeln.

− (EN) Een van de ideeën die we hebben, en ik heb het daarover gehad tijdens mijn hoorzitting in januari, is dat we in de nieuwe financiële vooruitzichten zullen proberen een stelsel van klimaatbeoordeling van projecten in te bouwen.


99. betont, dass die im Rahmen der verschiedenen Konjunkturprogramme bereitgestellten Mittel auch für Anpassungsinvestitionen verwendet werden sollten und auf jeden Fall der Sicherung der Klimaverträglichkeit dienen müssen;

99. benadrukt dat de fondsen die in de verschillende economische herstelplannen beschikbaar zijn gesteld, ook gebruikt dienen te worden voor aanpassingsinvesteringen en in ieder geval aan een klimaattoetsing moeten worden onderworpen;


94. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überarbeitung des EU-Haushalts ein Verfahren für die Sicherung der Klimaverträglichkeit vorzuschlagen, und dafür zu sorgen, dass sie gegen die Folgen des Klimawandels angeht;

94. dringt er, in het kader van de herziening van de EU-begroting en om te verzekeren dat deze rekening houdt met de gevolgen van klimaatverandering, bij de Commissie op aan dat zij een klimaattoetsingsprocedure voorstelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. betont, dass die im Rahmen der verschiedenen Konjunkturprogramme bereitgestellten Mittel auch für Anpassungsinvestitionen verwendet werden sollten und auf jeden Fall der Sicherung der Klimaverträglichkeit dienen müssen;

99. benadrukt dat de fondsen die in de verschillende economische herstelplannen beschikbaar zijn gesteld, ook gebruikt dienen te worden voor aanpassingsinvesteringen en in ieder geval aan een klimaattoetsing moeten worden onderworpen;


94. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überarbeitung des EU-Haushalts ein Verfahren für die Sicherung der Klimaverträglichkeit vorzuschlagen, und dafür zu sorgen, dass sie gegen die Folgen des Klimawandels angeht;

94. dringt er, in het kader van de herziening van de EU-begroting en om te verzekeren dat deze rekening houdt met de gevolgen van klimaatverandering, bij de Commissie op aan dat zij een klimaattoetsingsprocedure voorstelt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherung klimaverträglichkeit' ->

Date index: 2024-11-15
w