Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherstellungen abgefangene » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte eine europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe (im Folgenden „Europäische Datenbank“) eingerichtet werden, um die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen zu vereinfachen, soweit möglich in zusammengefasster und anonymisierter Form und unter geringst möglicher Beeinträchtigung der Privatsphäre, was die Verarbeitung personenbezogener Daten betrifft, und unter Berücksichtigung und des aktuellen Standes der Technologien zum besseren Schutz der Privatsphäre und des Grundsatzes der Datenbeschränkung.

Er moet een Europese databank inzake drugsprecursoren („de Europese databank”) worden opgezet om de verslaglegging door de lidstaten over inbeslagnames en onderschepte zendingen te vereenvoudigen, zo mogelijk op geaggregeerde en anonieme wijze, en op een manier die het minst ingrijpend is met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, rekening houdend met de stand van de techniek inzake privacybevorderende technologieën en het principe van gegevensbeperking.


die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen zu vereinfachen,

de procedure te vereenvoudigen die EU-lidstaten moeten volgen om inbeslagnames en onderschepte zendingen te melden.


die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen zu vereinfachen,

de procedure te vereenvoudigen die EU-lidstaten moeten volgen om inbeslagnames en onderschepte zendingen te melden.


(10) Es sollte eine „Europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe“ eingerichtet werden, um die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen zu vereinfachen, ein europäisches Verzeichnis jener Wirtschaftsbeteiligten und Verwender zu erstellen, die im Besitz einer Erlaubnis bzw. Registrierung sind, und damit die Überprüfung der Rechtmäßigkeit von Handelsvorgängen im Zusammenhang mit erfassten Stoffen zu erleichtern und um die Wirtschaftsbeteiligten in die Lage zu versetzen, den zuständigen Behörden Informationen über die von ihnen durchgeführten legalen Vorgänge im Zusammenhang mit erfasst ...[+++]

(10) Er moet een Europese databank inzake drugsprecursoren worden opgezet om de verslaglegging door de lidstaten over inbeslagnamen en onderschepte zendingen te vereenvoudigen, om een Europees register op te zetten van marktdeelnemers en gebruikers die in het bezit zijn van een vergunning of een registratie, waarmee de legitimiteit van commerciële transacties met geregistreerde stoffen gemakkelijker kan worden geverifieerd, en om marktdeelnemers in staat te stellen de bevoegde instanties van informatie te voorzien over hun legale transacties met geregistreerde stoffen.


(10) Es sollte eine „Europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe“ eingerichtet werden, um die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen, soweit möglich in zusammengefasster und anonymisierter Form, zu vereinfachen, die die Privatsphäre möglichst wenig beeinträchtigen sollte, was die Verarbeitung personenbezogener Daten unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Datenbeschränkung und des aktuellen Standes der Technologien zum besseren Schutz der Privatsphäre betrifft, ein europäisches Verzeichnis jener Wirtschaftsbeteiligten und Verwender zu erstellen, die im Besitz einer Erlaubnis bz ...[+++]

(10) Er moet een Europese databank inzake drugsprecursoren worden opgezet, zo mogelijk op geaggregeerde en geanonimiseerde wijze, en op een manier die het minst ingrijpend is met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, en rekening houdend met het principe van gegevensbeperking en met de stand van de techniek inzake privacybevorderende technologieën, om de verslaglegging door de lidstaten over inbeslagnamen en onderschepte zendingen te vereenvoudigen om een Europees register op te zetten van marktdeelnemers en gebruikers die in het bezit zijn van een vergunning of een registratie, waarmee de legitimiteit van commerciële transac ...[+++]


Um einen angemessenen Datenschutz sicherzustellen, sollten die Daten über Sicherstellungen und abgefangene Lieferungen, soweit möglich, der Kommission und den VN in zusammengefasster und anonymisierter Form gemeldet werden.

Om een adequate gegevensbescherming te waarborgen, dienen gegevens over inbeslagnamen en onderschepte zendingen, zo mogelijk, op geaggregeerde en geanonimiseerde wijze aan de Commissie en de VN te worden gerapporteerd.


Der EWSA begrüßt auch den Vorschlag, eine europäische Datenbank der zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten und Endverwender anzulegen und die Erstellung von Berichten der Mitgliedstaaten über Sicherstellungen und abgefangene illegale Lieferungen aller erfassten und nicht erfassten Drogenausgangsstoffe zu verbessern.

Daarnaast staat het achter het voorstel om een Europese databank op te richten van erkende marktdeelnemers en eindgebruikers en de verslaglegging door de lidstaten over inbeslagnames en onderschepte zendingen van alle geregistreerde en niet-geregistreerde drugsprecursoren te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherstellungen abgefangene' ->

Date index: 2023-07-28
w