Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Einfrieren von Beweismaterial
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Pläne für die Wiederherstellung im Notfall verwalten
Reaktivierung
Restauration dokumentieren
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Sicherstellung von Beweismaterial
Sicherstellung von Vermögenswerten
Wiederherstellung
Wiederherstellung der Arbeitsfähigkeit
Wiederherstellung der Betriebsumgebung
Wiederherstellung der Funktion
Wiederherstellung dokumentieren
Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe

Vertaling van "sicherstellung wiederherstellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wiederherstellung | Wiederherstellung der Betriebsumgebung

herstel na een cyberaanval


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Einfrieren von Beweismaterial | Sicherstellung von Beweismaterial

veiligstelling van bewijsmateriaal


Sicherstellung von Vermögenswerten

beslaglegging op tegoeden en goederen


Wiederherstellung der Arbeitsfähigkeit

herstel van de arbeidsgeschiktheid


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe

wedersamenstelling van een hypothecair krediet


Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion

reactivering | weer actief maken


Restauration dokumentieren | Wiederherstellung dokumentieren

restauratie van documenten


Pläne für die Wiederherstellung im Notfall verwalten

gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) „Abwicklung“: Restrukturierung eines Instituts zur Sicherstellung der Kontinuität seiner grundlegenden Funktionen, zur Wahrung der Finanzmarktstabilität und zur Wiederherstellung der Existenzfähigkeit eines Teils oder sämtlicher Teile des Instituts;

(1) "afwikkeling": de herstructurering van een instelling om de continuïteit van haar essentiële functies te verzekeren, de financiële stabiliteit te vrijwaren en de levensvatbaarheid van de gehele instelling of een deel ervan te herstellen;


eine Genehmigung zur Bestätigung der Zulassung des Sicherheitsmanagementsystems des Infrastrukturbetreibers gemäß Artikel 9 , einschließlich der Verfahren und Bestimmungen zur Erfüllung der besonderen Anforderungen für eine sichere Auslegung, Instandhaltung und einen sicheren Betrieb der Eisenbahninfrastruktur, wozu gegebenenfalls die Instandhaltung und der Betrieb des Verkehrssteuerungs- und Signalgebungssystems sowie Verfahren für Maßnahmen bei schwerwiegenden Zwischenfällen zur Sicherstellung der Hilfe im Notfall und Wiederherstellung der Infrastruktursicherheit gehören.

2. De veiligheidsvergunning bevestigt dat het veiligheidsbeheersysteem van de infrastructuurbeheerder als neergelegd in artikel 9 is goedgekeurd en dat in dat systeem de nodige voorzieningen en procedures zijn opgenomen om te voldoen aan de specifieke vereisten van een veilig ontwerp, een veilig onderhoud en een veilige exploitatie van de spoorweginfrastructuur, met inbegrip van, waar nodig, het onderhoud en de exploitatie van het verkeersregelings- en seinsysteem, evenals procedures in geval van ernstige ongevallen om te waarborgen dat hulp wordt verleend en dat de veiligheid van de infrastructuur wordt hersteld .


8. begrüßt die im Rahmen von LIFE+ festgelegten Ziele, die 2013 umzusetzen sind, wie die weitere Unterstützung und Entwicklung einer nachhaltigen und stärker ressourceneffizienten Wirtschaft mit einer besseren Abfallbewirtschaftung und einer ständigen weiteren Förderung von Öko-Innovationen, den Schutz, die Erhaltung und Wiederherstellung von Ökosystemen und natürlichen Lebensräumen, um dem Verlust der Artenvielfalt Einhalt zu gebieten, sowie die Sicherstellung und Förderung der Einhaltung der Vorschriften und die Sensibilisierung;

8. is ingenomen met de omschreven doelstellingen van LIFE+ die in 2013 zullen worden uitgevoerd, zoals de verdere ondersteuning en ontwikkeling van een duurzame en hulpbronnenefficiëntere economie, met een verbeterd afvalbeheer en blijvende ondersteuning van ecoinnovatie, bescherming, behoud en herstel van ecosystemen en natuurlijke habitats, gericht op het stoppen van het verlies van biodiversiteit en op de waarborging en bevordering van naleving en bewustmaking;


3. fordert vom Rat und der Kommission eine bessere Sicherstellung der demokratischen Legitimität der Strategie Europa 2020 und die Miteinbeziehung der nationalen Parlamente, der Sozialpartner sowie der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften neben dem Europäischen Parlament, um die Maßnahmen zur Wiederherstellung der Beschäftigung und zur Wachstumsbelebung zu unterstützen; bedauert in diesem Zusammenhang den begrenzten Fortschritt und die Kommunikationspolitik im Hinblick auf die Entwürfe der nationalen Reformprogramme;

3. doet een beroep op de Raad en de Commissie om de democratische legitimiteit van de Europa 2020-strategie beter te waarborgen en hierbij naast het Europees Parlement de nationale parlementen, de sociale partners en de regionale en plaatselijke autoriteiten te betrekken ter ondersteuning van de beleidsmaatregelen die zijn gericht op het herstel van de groei en de werkgelegenheid; betreurt in dit verband de beperkte vooruitgang en het communicatiebeleid inzake de voorstellen voor nationale hervormingsprogramma's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. vertritt die Auffassung, dass die Zukunft der Landwirtschaft auch von der Erhaltung und Wiederherstellung der Bodenfruchtbarkeit abhängt; stellt fest, dass der Einsatz von Qualitätskompost in der Landwirtschaft zur Aufrechterhaltung der Produktivität des Bodens, zur Erhöhung seiner Wasserrückhaltefähigkeit und der CO2-Speicherkapazität und zur Verringerung des Einsatzes von synthetischen Düngemitteln beitragen kann; betont, dass den Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle bei der Sicherstellung der Verwendung von Qualitätskompost au ...[+++]

18. wijst erop dat de toekomst van de landbouw mede afhankelijk is van behoud en herstel van de bodemvruchtbaarheid; wijst erop dat het gebruik van kwaliteitscompost in de landbouw kan bijdragen tot behoud van de bodemvruchtbaarheid, vergroting van de waterretentiecapaciteit en de koolstoffixatiecapaciteit en terugdringing van het gebruik van kunstmest; beklemtoont dat er voor de lidstaten een rol is weggelegd om ervoor te zorgen dat in de landbouw kwaliteitscompost wordt gebruikt;


8. Wiederherstellung und Sicherstellung der Qualität der Gewässer

8. Herstellen en handhaven van de waterkwaliteit


4° die Sicherstellung der Sanierung, Wiederherstellung und Säuberung der Umwelt nach einem schweren Unfall.

4° zorgen voor de rehabilitatie, het herstel en de sanering van het milieu na een zwaar ongeval.


Ziel dieses Konzepts ist einerseits die kurzfristige Stabilisierung der finanziellen Situation der Bank durch Sicherstellung der erforderlichen Liquidität und andererseits die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität durch Abbau von Risikopositionen und Fokussierung auf das Kerngeschäft.

Doel van het plan is enerzijds het tot stand brengen van een stabilisering van de financiële positie van de bank op korte termijn door het verkrijgen van de noodzakelijke liquiditeiten en anderzijds het herstellen van de levensvatbaarheid op langere termijn door risicovolle posities af te bouwen en weer prioriteit te geven aan de kernactiviteiten.


Die Kommission stellt fest, dass im Umstrukturierungsplan zur Sicherstellung der Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens vorgesehen wird, dass die Steigerung der Rentabilität in erster Linie auf internen Maßnahmen beruht, beispielsweise auf einer wirksameren Kontrolle der Produktionskosten und auf einer höheren Produktivität.

De Commissie stelt vast dat om te zorgen voor herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming, in het herstructureringsplan de verbetering van de levensvatbaarheid voornamelijk tot stand dient te komen door middel van interne maatregelen zoals een beter beheer van de productiekosten en een toename van de productiviteit.


Im Kosovo kam die Agentur wie in der Vergangenheit den grundlegendsten Anforderungen baulicher Wiederherstellung nach: durch Arbeiten an den wichtigsten Kraftwerken sowie an den Kohlebergwerken, die sie versorgen; durch den Wiederaufbau beschädigter Häuser, Straßen und Brücken; durch die Sicherstellung konstanter Wasserversorgung sowie von Abfallentsorgung.

In Kosovo bleef het Bureau zich richten op de meest fundamentele behoeften van fysiek herstel: via werkzaamheden aan de belangrijkste energiecentrales en de kolenmijnen die hen van grondstoffen voorzien; via de wederopbouw van beschadigde huizen, wegen en bruggen; via de voorziening van betrouwbaar drinkwater en afvalverwerking.


w