Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Die Versorgung sicherstellen
Eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen

Vertaling van "sicherstellen wollten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kühlung von Lebensmitteln in der Versorgungskette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Lebensmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Versorgungskette sicherstellen

koeling van voedingsmiddelen in de toeleveringsketen waarborgen


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen

een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken


die Versorgung sicherstellen

de voorziening veiligstellen


das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb wollten wir sicherstellen, dass die Unterstützung der EU im Katastrophenfall als Ergänzung zum EU-Solidaritätsfonds vom ersten Tag an gewährleistet werden kann.

Daarom was het voor ons belangrijk om ervoor te zorgen dat deze bijzondere EU-steun vanaf dag één zou kunnen worden ingezet om het Solidariteitsfonds van de EU aan te vullen.


− Wir, die Grünen/FEA, wollten eine Mindestharmonisierung für alle EU-Verbraucher sicherstellen.

– (EN) Wij van De Groenen/Vrije Europese Alliantie wilden zorgen voor zo min mogelijk harmonisatie voor alle EU-consumenten.


Wir wollten jedoch sicherstellen, dass wir insbesondere Exporte ermöglichen, was für die Grenzübergänge und für die Wirtschaft entscheidend ist, weil der Import von Waren nicht so nützlich ist, wenn keine Wirtschaft vorhanden ist, als wenn man beides kann.

We wilden er echter voor zorgen dat er weer goederen konden worden uitgevoerd, wat van cruciaal belang is voor de grensovergangen en voor de economie. Want als je geen economie hebt, helpt het minder goed wanneer je alleen goederen kunt importeren dan wanneer je ook goederen kunt exporteren.


[5] Zwei Mitgliedstaaten, die sicherstellen wollten, dass die Richtlinie objektiv bewertet wird, gaben bei unabhängigen externen Fachleuten Erhebungen/Untersuchungen in Auftrag; in fast allen Mitgliedstaaten spielten die Sozialpartner bei der Erstellung des Berichts eine sehr wichtige Rolle.

[5] Twee lidstaten, die er groot belang aan hechtten dat de richtlijn objectief werd beoordeeld, hebben gebruikgemaakt van door onafhankelijke externe consultants uitgevoerde onderzoeken/studies; in bijna alle lidstaten hebben de sociale partners een zeer belangrijke rol gespeeld bij de opstelling van het verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin! Wir wissen, dass wir auf europäischer Ebene schon seit 1968 sicherstellen wollten, dass unser Zuckerbedarf von uns selbst gedeckt werden kann, dass wir also im Stande wären, die Nachfrage, soweit das möglich ist, durch Eigenproduktion zu befriedigen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals we weten probeert Europa er al sinds 1968 voor te zorgen dat het in zijn eigen suikerbehoefte kan voorzien, met andere woorden dat het in staat is om zoveel mogelijk door eigen productie aan de vraag tegemoet te komen.


Gestützt auf die Entsenderichtlinie, aber auch auf die Vergaberichtlinien wollten sie wenigstens bei der öffentlichen Auftragsvergabe die Einhaltung bestimmter sozialer Kriterien sicherstellen.

Zij wilden op de grondslag van de detacheringsrichtlijn en ook van de aanbestedingsrichtlijnen bij de gunning van openbare opdrachten voor het nakomen van bepaalde sociale criteria zorgen.


Wir wollten sicherstellen, dass Hochschulen in die Projekte kommen können, ohne durch indirekte Kosten Geld zu verlieren, und das haben wir geschafft.

We wilden ervoor zorgen dat universiteiten deel kunnen nemen aan de projecten zonder geld te verliezen aan indirecte kosten, en dat hebben we bereikt.


w