I
n der Erwägung, dass obwohl die Konsultierung der grenzüberschreitenden Behörden an
diesem Stadium der Untersuchung nicht ausdrücklich obligatorisch ist, die Wallonische Regierung die französischen Behörden
hat zu Rate ziehen wollen, um sie über die Aspekt
en zu befragen, die ihrer Ansicht nach in der durchzuführenden Untersuchung
zu berück ...[+++]sichtigen sind; dass diese Instanzen im Hinblick auf die spätere Durchführung der öffentlichen Untersuchung ausserdem ersucht wurden, die französischen Behörden, Gemeinschaften oder Institutionen zu bezeichnen, die durch das Projekt betroffen werden könnten; Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel de raadpleging van de grensoverschrijdende overheden in dit stadium van de behandel
ing van het dossier niet formeel verplicht is, gewenst heeft de Franse overheden te raadplegen om ze te bevragen in verband met de aspecten waarmee zij wensen dat rekening wordt gehouden in het door te voeren effectenonderzoek, dat, voor het overige, die
instanties verzocht zijn de Franse overheden, entiteiten of instellingen aan te wijzen die bij het ontwerp betr
okken zouden kunnen ...[+++]worden met het oog op de latere doorvoering van het openbaar onderzoek;