Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittelüberwachung sichern
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Bestehende Verfahren
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Ersatz bestehender Einrichtungen
Formschluss
Lipoprotein
Pharmakovigilanz sichern
Regelmäßiges Sichern
Räumlichkeiten sichern
Sichern
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Vorläufiges Sichern
Zweifach formschlüssig sichern

Vertaling van "sichern bestehende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regelmäßiges Sichern | vorläufiges Sichern

regelmatig bewaren


Arzneimittelüberwachung sichern | Pharmakovigilanz sichern

geneesmiddelenbewaking garanderen | geneesmiddelenbewaking verzekeren


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten




bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw




Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip




Formschluss | zweifach formschlüssig sichern

op twee wijzen geometrisch verbinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betont, dass den in der Strategie Europa 2020 festgelegten Zielen bei der Kohäsionspolitik in vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte; betont, dass Investitionen im Rahmen der Kohäsionspolitik auf Wachstum, die Steigerung von Innovationen, KMU, die digitale Wirtschaft und eine CO2-arme Bioökonomie abzielen sollten; hebt hervor, dass insbesondere Investitionen in diesen Bereichen das Potenzial innewohnt, nicht nur bestehende Arbeitsplätze zu sichern, sondern auch die Schaffung von Wachstum und neuen Arbeitsplätzen zu bewirken;

5. benadrukt dat de doelen van de Europa 2020-strategie ten volle in het cohesiebeleid in aanmerking moeten worden genomen; onderstreept dat de investeringen in het kader van het cohesiebeleid gericht moeten zijn op groei, meer innovatie, kmo's, de digitale economie en een koolstofarme bio-economie; wijst erop dat met name investeringen in deze sectoren het potentieel hebben om niet alleen bestaande banen veilig te stellen, maar ook om voor groei en nieuwe banen te zorgen;


die Kommission sollte sich bemühen, durch ihre Arbeit und in allen Bereichen, in denen sie zuständig ist, bestehende Rechte zu sichern, indem Themen im Zusammenhang mit den Grundrechten lesbischer, schwuler, bi-, trans- und intersexueller Personen bei sämtlichen relevanten Arbeiten einbezogen werden – beispielsweise beim Entwurf künftiger politischer Maßnahmen und Vorschläge oder bei der Überwachung der Umsetzung von EU-Recht;

De Commissie moet zich bij al haar werkzaamheden en in alle domeinen waarvoor zij bevoegd is, inspannen om de bestaande rechten te waarborgen door punten die te maken hebben met de grondrechten van LGBTI-personen in al het relevante werk te integreren – bijvoorbeeld bij het opstellen van toekomstige beleidsmaatregelen en voorstellen of het toezicht op de uitvoering van het EU-recht;


(i) die Kommission sollte sich bemühen, durch ihre Arbeit und in allen Bereichen, in denen sie zuständig ist, bestehende Rechte zu sichern, indem Themen im Zusammenhang mit den Grundrechten lesbischer, schwuler, bi-, trans- und intersexueller Personen bei sämtlichen relevanten Arbeiten einbezogen werden – beispielsweise beim Entwurf künftiger politischer Maßnahmen und Vorschläge oder bei der Überwachung der Umsetzung von EU-Recht;

(i) De Commissie moet zich bij al haar werkzaamheden en in alle domeinen waarvoor zij bevoegd is, inspannen om de bestaande rechten te waarborgen door punten die te maken hebben met de grondrechten van LGBTI-personen in al het relevante werk te integreren – bijvoorbeeld bij het opstellen van toekomstige beleidsmaatregelen en voorstellen of het toezicht op de uitvoering van het EU-recht;


Andererseits müssen die NRB hinsichtlich der Fristen für die Umsetzung der Preisflexibilität einen gewissen Ermessensspielraum haben, um den Wettbewerb zu sichern und um insbesondere das Risiko der Auflösung bestehender Zugangsvereinbarungen zu vermeiden.

Om de concurrentie te beschermen en in het bijzonder om verstoringen van bestaande toegangsovereenkomsten te voorkomen, moeten de nri’s echter tot op zekere hoogte zelf het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de tariefflexibiliteit kunnen vastleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass für viele von Freiwilligen geleitete Projekte und Organisationen aufgrund einer übertriebenen Bürokratie nicht genügend Mittel zur Verfügung stehen, um Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten über bestehende EU-Programme zu erhalten und zu sichern;

I. overwegende dat verschillende door vrijwilligers geleide projecten en organisaties geen toegang hebben tot een zekere financiering in het kader van bestaande Europese programma's als gevolg van buitensporige administratieve en bureaucratische lasten;


I. in der Erwägung, dass für viele von Freiwilligen geleitete Projekte und Organisationen aufgrund einer übertriebenen Bürokratie nicht genügend Mittel zur Verfügung stehen, um Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten über bestehende EU-Programme zu erhalten und zu sichern;

I. overwegende dat verschillende door vrijwilligers geleide projecten en organisaties geen toegang hebben tot een zekere financiering in het kader van bestaande Europese programma’s als gevolg van buitensporige administratieve en bureaucratische lasten;


fordert die Kommission dazu auf, die Auswirkungen des Auslaufens bestehender Quotensysteme genau zu untersuchen und Maßnahmen zu entwickeln, die die Erzeugungs- und Verarbeitungsstrukturen sichern;

verzoekt de Commissie om de gevolgen van het aflopen van bestaande quotasystemen precies te onderzoeken en maatregelen te ontwikkelen die de productie- en verwerkingsstructuren veiligstellen;


1) Unidirektionale Netze mit hoher Sendeleistung (vorwiegend für feste Rundfunkdienste): Dieser Teil des UHF-Bands sollte genutzt werden, um einerseits den Fortbestand bestehender Fernsehprogramme im Digitalformat[20] (außerhalb der digitalen Dividende) zu sichern und andererseits geeignete, für diese traditionelle Netzarchitektur passende Ressourcen bereitzustellen, um neuen Erfordernissen des Sendebetriebs zu genügen.

1) Unidirectionele netwerken met een hoog vermogen (d.w.z. in de regel voor vaste omroepdiensten): dit deel van de UHF-band moet worden gebruikt om de voortzetting van bestaande tv-programma's in digitaal formaat te verzekeren[20] (hetgeen formeel buiten het bestek van het digitale dividend ligt) en om passende hulpbronnen toe te passen voor aanpassing aan nieuwe omroepbehoeften die geschikt zijn voor deze traditionele netwerkstructuur.


Grundierung und Primer: Beschichtungsstoff, der auf das nackte Metall oder auf schon bestehende Schichten vor dem Auftragen des Primers-Füllers aufgetragen wird, um hauptsächlich einen Schutz gegen die Korrosion zu sichern.

Precoat en primer : coating op blote metalen of bestaande afdeklagen, voornamelijk om een bescherming te bieden tegen corrosie, vóór de primer surfacer wordt aangebracht.


Vor allem wird das Programm dazu beitragen, auf umweltverträgliche und nachhaltige Weise über 6000 Arbeitsplätze zu schaffen bzw. zu sichern, das Einkommensgefälle zu verringern, die Innovationskapazität neugegründeter und bestehender Kleinunternehmen zu stärken und Tausenden von Personen eine Ausbildung zu ermöglichen und somit das Bildungsniveau (vor allem bei den Frauen) zu heben.

Het programma moet hoofdzakelijk - en op milieuvriendelijke wijze - meer dan 6.000 banen scheppen en behouden, de inkomensverschillen verminderen, het innovatieve vermogen bij nieuwe en bestaande kleine bedrijven vergroten en duizenden mensen scholing verschaffen zodat het opleidingsniveau (vooral van vrouwen) omhoog gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sichern bestehende' ->

Date index: 2021-04-19
w