Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

Traduction de «sicherlich wünschenswert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

wenselijke verdeling van de belastingdruk


Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält

stukken die het Hof wenselijk acht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne den Entscheidungsprozess unnötig belasten zu wollen, wäre es sicherlich wünschenswert, beispielsweise bei Einigungen ,in letzter Minute" vor der endgültigen Verabschiedung eine Frist für eine weitere Prüfung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen einzufügen.

Zonder het besluitvormingsproces al te veel te verzwaren, zou het wellicht wenselijk zijn om bijvoorbeeld, wanneer op het laatste moment overeenstemming wordt bereikt, het voorstel voor de definitieve goedkeuring door juristen-vertalers te laten herlezen.


Ein höheres Maß an Konvergenz wäre sicherlich wünschenswert, damit positive Initiativen wie Vereinfachung, Selbstregulierung oder Nutzung von verbindlichen unternehmensinternen Vorschriften besser greifen können.

Grotere convergentie zou ongetwijfeld wenselijk zijn en bevorderlijk voor positieve initiatieven zoals vereenvoudiging, zelfregulering of het gebruik van bindende bedrijfsvoorschriften.


Eine koordinierende Rolle wäre jedoch sicherlich wünschenswert.

Het is echter wel wenselijk dat Europa een coördinerende rol speelt.


Mehr Flexibilität und Vorbeugung sind bei einer Reihe von Tierseuchen sicherlich wünschenswert.

Meer flexibiliteit en preventie zijn bij heel wat dierziekten absoluut wenselijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Ich habe das Gefühl – und das haben hier wohl alle –, die Schweiz könnte sich auf diese Art Europa Schritt für Schritt annähern, um irgendwann einmal, und das hoffentlich bald, Vollmitglied der Europäischen Union zu werden, was sicherlich wünschenswert ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het gevoel - en ik denk dat dit voor iedereen geldt – dat Zwitserland op deze manier stap voor stap toenadering zou kunnen vinden tot de Unie, om vroeger of later – en ik hoop, dat het vroeger wordt – volwaardig lid van de Europese Unie te worden, wat ongetwijfeld wenselijk is. We moeten ons laten aansporen door deze witte vlek op de landkaart, midden in Europa.


Es wäre sicherlich wünschenswert gewesen, dass sich die Zuständigkeit der Kommission in strafrechtlichen Fragen aus einer Reform der Verträge und nicht aus der Rechtssprechung ergibt, doch ist es aus rechtlicher Sicht unbestreitbar, dass beide Urteile der Gemeinschaft die Möglichkeit eröffnen, strafrechtliche Maßnahmen zu ergreifen.

Het ware weliswaar wenselijk geweest dat de toekenning aan de Commissie van bevoegdheden op strafrechtelijk gebied was voortgevloeid uit een hervorming van de Verdragen, en niet van de jurisprudentie, maar het is juridisch onbetwistbaar dat beide arresten de weg openen voor de vaststelling van strafrechtelijke maatregelen door de Gemeenschap.


Hätte die gemeinschaftliche Koordinierungsmaßnahme dagegen rein legislativen Charakter (obligatorische Bestimmungen im Legislativbereich), was im Bereich der makroökonomischen Haushaltsbestimmungen sicherlich wünschenswert wäre, bestünde keine Notwendigkeit für ein anderes Instrument als die Richtlinie.

Indien het communautaire coördinerende optreden echter alleen maar wetgevend van aard is (dwingende bepalingen op wetgevend gebied), hetgeen op het gebied van macro-economische budgettaire regelgeving echt wenselijk zou zijn, hoeft er geen apart rechtsinstrument in het leven te worden geroepen dat zich van de richtlijn onderscheidt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich wünschenswert' ->

Date index: 2023-08-14
w