Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Vertaling van "sicherlich so etwas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Sinne wird das mit dem Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit ausgearbeitete, zumindest in Teilen der EU geltende neue Patentrecht, bei dem nur noch ins Deutsche, Englische und Französische übersetzt werden muss, sicherlich so etwas wie eine bürokratische Erleichterung darstellen.

Daarom leidt het nieuwe octrooirecht, dat is uitgewerkt volgens de procedure van de nauwere samenwerking, en dat ten minste in delen van de EU geldt, ongetwijfeld tot minder bureaucratie. De teksten moeten alleen nog maar in het Duits, Engels en Frans worden vertaald.


In diesem Sinne wird das mit dem Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit ausgearbeitete, zumindest in Teilen der EU geltende neue Patentrecht, bei dem nur noch ins Deutsche, Englische und Französische übersetzt werden muss, sicherlich so etwas wie eine bürokratische Erleichterung darstellen.

Daarom leidt het nieuwe octrooirecht, dat is uitgewerkt volgens de procedure van de nauwere samenwerking, en dat ten minste in delen van de EU geldt, ongetwijfeld tot minder bureaucratie. De teksten moeten alleen nog maar in het Duits, Engels en Frans worden vertaald.


In den letzten Jahrzehnten hat dieser Bereich sicherlich so etwas wie einen Rückgang zugunsten anderer wichtiger Bereiche erfahren, wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass Europas landwirtschaftliche Unabhängigkeit eine wesentliche strategische Herausforderung darstellt.

De afgelopen decennia is er zeker een zekere teruggang op dit gebied te zien geweest, ten gunste van andere belangrijke onderwerpen, maar we moeten niet vergeten dat de agrarische onafhankelijkheid van Europa een enorme strategische uitdaging inhoudt.


Dies hat sicherlich mehr etwas mit mangelndem politischem Willen zur effizienten Überwachung der Außengrenzen seitens der Regierungen der meisten Mitgliedstaaten und der EU selbst zu tun, als mit einem Mangel an effizienten Evaluierungsmechanismen.

Dat heeft natuurlijk niet zozeer te maken met de afwezigheid van efficiënte evaluatiemechanismen, maar vast en zeker met het feit dat er bij de regeringen van de meeste lidstaten en bij de EU zelf geen politieke wil bestaat om de buitengrenzen effectief te bewaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Staatsverschuldung Griechenlands bleibt sicherlich hoch, ist jedoch längst nicht so außergewöhnlich hoch wie etwa der Schuldenstand Japans, der sich auf über 225 % des BIP beläuft.

Toegegeven, de Griekse overheidsschuld blijft hoog, maar is al veel minder uitzonderlijk wanneer men deze vergelijkt met de schuld van bijvoorbeeld Japan, die meer dan 225% van het bbp bedraagt.


Es kann doch sicherlich niemand etwas dagegen einwenden, dass die Städte, Universitäten und Regionen, in denen das abläuft, diese Rolle spielen.

De rol van de steden, universiteiten en de regio's waarbinnen ze zich bewegen, waarbinnen ze opereren daar kan toch niemand tegen zijn, nietwaar?


Gleichzeitig muss überlegt werden, wie die allgemeine und berufliche Bildung innerhalb (z. B.) des Luxemburg-Prozesses oder im jährlichen Synthesebericht der Kommission dargestellt wird. Außerdem werden die weiter gehenden Arbeiten auf EU-Ebene, etwa die Debatte über die Mitteilung zum lebenslangen Lernen, die Gespräche sicherlich sehr fruchtbar beeinflussen.

Tegelijkertijd moet nagegaan worden welke plaats onderwijs en scholing innemen binnen (bijvoorbeeld) het proces van Luxemburg of in het jaarlijkse samenvattende verslag. Voorts zullen lopende activiteiten op EU-niveau, zoals het debat over het memorandum over levenslang leren, ongetwijfeld zeer waardevolle bijdragen leveren aan de discussies.


Gleichzeitig muss überlegt werden, wie die allgemeine und berufliche Bildung innerhalb (z. B.) des Luxemburg-Prozesses oder im jährlichen Synthesebericht der Kommission dargestellt wird. Außerdem werden die weiter gehenden Arbeiten auf EU-Ebene, etwa die Debatte über die Mitteilung zum lebenslangen Lernen, die Gespräche sicherlich sehr fruchtbar beeinflussen.

Tegelijkertijd moet nagegaan worden welke plaats onderwijs en scholing innemen binnen (bijvoorbeeld) het proces van Luxemburg of in het jaarlijkse samenvattende verslag. Voorts zullen lopende activiteiten op EU-niveau, zoals het debat over het memorandum over levenslang leren, ongetwijfeld zeer waardevolle bijdragen leveren aan de discussies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich so etwas' ->

Date index: 2021-04-18
w