Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherlich recht aber " (Duits → Nederlands) :

– Sie haben sicherlich Recht, aber ich hatte unlängst schon Gelegenheit, diesen Aspekt der ländlichen Entwicklung zu behandeln.

(FR) U hebt waarschijnlijk gelijkmaar ikheb pas geleden nog de gelegenheid gehad om deze kwestievanplattelandsontwikkeling te behandelen.


Der Informationsaustausch zwischen den Behörden ist sicherlich wichtig, aber ebenso wichtig ist, dass die Verwaltung der Justiz selbst nicht so tief im Bürokratiesumpf versinkt, dass die Rechte des Einzelnen beeinträchtigt werden.

Natuurlijk is de uitwisseling van informatie tussen autoriteiten van belang, maar het is van even groot belang dat dit niet leidt tot bureaucratisering van het justitiële optreden, omdat dat een vermindering zou betekenen van de bescherming die iedere individuele vrijheid zou moeten genieten.


Das ist sicherlich auch Ihr Recht, aber dann will ich jetzt nach der Geschäftsordnung eine persönliche Erklärung abgeben.

Dat kan uiteraard gebeuren, maar dan zou ik nu volgens het Reglement een persoonlijke verklaring willen afleggen.


Ich stimme nicht immer mit meinem Premierminister, Jean­Claude Juncker, überein, aber er hat sicherlich recht, wenn er eine, ich zitiere „soziale Krise im Falle eines steilen Anstiegs der Arbeitslosigkeit in den kommenden Monaten“ voraussagt.

Ik ben het niet altijd eens met mijn premier, Jean-Claude Juncker, maar deze heeft zeker gelijk met zijn voorspelling – en ik citeer – dat "de stijging van de werkloosheid die ons de volgende maanden te wachten staat een sociale crisis zal teweegbrengen".


Sicherlich sollten alle das Recht auf Versorgung haben, wenn sie in einem anderen EU-Land erkranken; aber wir haben dieses Recht bereits, ohne dass eine neue EU-Rechtsvorschrift in diesem Bereich notwendig wäre.

Natuurlijk moet iedereen het recht op zorg hebben als men ziek wordt in een ander EU-land, maar dat recht hebben wij al en daarvoor is geen nieuwe EU-wetgeving nodig.


Seiner Ansicht nach geht es hierbei sicherlich um die Rechte von Arbeitnehmern, aber auch um gute Unternehmenspraxis, was den Arbeitgebern mit dem größten Weitblick bereits klar geworden ist".

Het gaat hierbij zeker om de rechten van de werknemers maar ook om een goede ondernemingspraktijk zoals vooruitziende werkgevers reeds lang hebben begrepen", zei hij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich recht aber' ->

Date index: 2022-03-03
w