Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherlich mussten " (Duits → Nederlands) :

Sollte das Gesamtnetz als Ebene des TEN-V aufrechterhalten werden, würde dies eine Überprüfung der Methodik zu dessen Aktualisierung und Überwachung sowie eine Überprüfung der für eine vollständige und pünktliche Durchführung notwendigen Instrumente erfordern, wobei die Mitgliedstaaten dann sicherlich stärker in die Verantwortung eintreten müssten.

De instandhouding van het uitgebreide netwerk van de TEN-V zou betekenen dat de methode voor updating en monitoring en de instrumenten voor de volledige en tijdige tenuitvoerlegging moeten worden herzien; dit betekent ook dat de lidstaten een meer bindende verantwoordelijkheid moeten opnemen.


– (ES) Herr Martin, ich denke, dass die EU ohne Frage eine ordnungsgemäße Aufsicht des Finanzsystems auf europäischer Ebene in Angriff nimmt, und sicherlich mussten wir uns in diesem Fall aus einer schweren Krise befreien.

− (ES) Mijnheer Martin, kennelijk was er eerst een ernstige crisis nodig, maar voor mij is het duidelijk dat de Europese Unie nu een daadwerkelijke herziening van het financieel systeem op Europees niveau nastreeft.


Die ehrenwerten Abgeordneten stimmen jedoch sicherlich mit mir überein, dass dieses Abkommen wesentlich besser ist als das Protokoll über den Datenaustausch, an das sich die Vereinigten Staaten und die EU jahrelang halten mussten.

Maar u zult het ook met mij eens zijn dat deze overeenkomst veel beter is dan het protocol dat jarenlang de uitwisseling van gegevens tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie mogelijk heeft gemaakt.


Wir hoffen, dass wir uns heute zum letzten Mal anhören mussten, dass es nicht möglich ist, ähnliche Auflagen für Importe festzulegen, denn dies ist sicherlich nicht die Richtung, in die wir uns bewegen sollten.

We hopen dat we niet meer hoeven te horen wat we vandaag hebben gehoord, namelijk dat het onmogelijk is om dezelfde voorwaarden te stellen aan import, omdat dat zeker niet de juiste weg is.


Sollte das Gesamtnetz als Ebene des TEN-V aufrechterhalten werden, würde dies eine Überprüfung der Methodik zu dessen Aktualisierung und Überwachung sowie eine Überprüfung der für eine vollständige und pünktliche Durchführung notwendigen Instrumente erfordern, wobei die Mitgliedstaaten dann sicherlich stärker in die Verantwortung eintreten müssten.

De instandhouding van het uitgebreide netwerk van de TEN-V zou betekenen dat de methode voor updating en monitoring en de instrumenten voor de volledige en tijdige tenuitvoerlegging moeten worden herzien; dit betekent ook dat de lidstaten een meer bindende verantwoordelijkheid moeten opnemen.


Eine wünschenswerte Entwicklung wäre sicherlich die Anwendung einer Energieeffizienz-Formel, der Abfallverwertungsanlagen genügen müssten.

Het zou zeker wenselijk zijn om een energie-efficiëntieformule te ontwikkelen waaraan "terugwinningsinstallaties" moeten voldoen.


Die historisch grundlegende Rolle der Sozialpartner bei der Förderung der GAN muss bekräftigt werden, insbesondere im Rahmen von Partnerschaften mit den entsprechenden Organisationen in den Entwicklungsländern, deren Aktionen sicherlich unterstützt und sogar gefördert werden müssten.

De van oudsher fundamentele rol van de sociale partners in de ontwikkeling van de FAN dient te worden bekrachtigd, met name in het kader van partnerschappen met hun tegenhangers in ontwikkelingslanden, wier maatregelen zonder meer dienen te worden gesteund en bevorderd.


Auch andere Bestimmungen des Dekrets, wie die Erstellung eines Qualitätshandbuches und eines Qualitätsplans, würden erhebliche Kosten verursachen, sicherlich angesichts der Tatsache, dass ebenfalls eine systematische Untersuchung der Zufriedenheit der Patienten/Kunden und die Ausarbeitung von angemessenen Messinstrumenten und Verfahren zur Prüfung der Qualitätsanforderungen vorgesehen werden müssten.

Ook andere bepalingen van het decreet zoals de uitwerking van een kwaliteitshandboek en een kwaliteitsplan zullen belangrijke kosten met zich meebrengen, zeker gelet op het feit dat er ook moet worden voorzien in een systematisch onderzoek naar de tevredenheid van patiënten/cliënten en het uitwerken van adequate meetinstrumenten en procedures waarmee de vorderingen inzake kwaliteit zullen worden getoetst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich mussten' ->

Date index: 2023-12-25
w