Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherlich meisten vorteile bringen » (Allemand → Néerlandais) :

CETA wird den europäischen Unternehmen greifbare Vorteile bringen, indem es fast 99 % der Zölle abschafft – in den meisten Fällen bereits unmittelbar mit Wirksamwerden des Abkommens.

CETA zal Europese consumenten en bedrijven merkbaar voordeel opleveren doordat bijna 99 % van de invoerrechten zal wegvallen.


CETA wird den europäischen Unternehmen greifbare Vorteile bringen, indem es 99 % der Zölle abschafft – in den meisten Fällen bereits unmittelbar mit Wirksamwerden des Abkommens.

CETA zal Europese consumenten en bedrijven merkbaar voordeel opleveren doordat 99 % van de invoerrechten zal wegvallen.


Das CETA wird den europäischen Verbrauchern und Unternehmen greifbare Vorteile in Form des Abbaus bzw. der Beseitigung von Zöllen bringen, in den meisten Fällen bereits unmittelbar mit Wirksamwerden des Abkommens.

CETA zal Europese consumenten en bedrijven merkbaar voordeel opleveren, doordat de tarieven zullen dalen of wegvallen. In de meeste gevallen gebeurt dit al zodra CETA in werking treedt.


Eine bessere Nutzung der verfügbaren Gelder wird sicherlich größere Vorteile im Bereich biologische Vielfalt und Naturschutz bringen.

Een beter gebruik van de beschikbare financiële middelen zal zeker zorgen voor meer biodiversiteit en voordelen op het gebied van natuurbehoud.


Eine bessere Nutzung der verfügbaren Gelder wird sicherlich größere Vorteile im Bereich biologische Vielfalt und Naturschutz bringen.

Een beter gebruik van de beschikbare financiële middelen zal zeker zorgen voor meer biodiversiteit en voordelen op het gebied van natuurbehoud.


Die Lage Grimsbys an der Ostküste hat den weiteren Vorteil, dass diese Stelle im Vereinigten Königreich am wenigsten Südwestwinden ausgesetzt ist, die feuchten Regen bringen und die in den meisten anderen Gegenden des Vereinigten Königreichs vorherrschen.

De ligging van Grimsby aan de oostkust zorgt voor een tweede voordeel: deze plek van het Verenigd Koninkrijk heeft het minst af te rekenen met de klamme, in hun kielzog regens meevoerende zuidwestenwinden die in de meeste andere delen van het Verenigd Koninkrijk wèl courant zijn.


Meines Erachtens darf diese Unterstützung, die für Fahrzeuge, Fahrgäste und Fahrer erforderlich ist, nicht nur auf normale Fahrzeuge beschränkt bleiben – in erster Linie Spitzenfahrzeuge, für die diese neuen Verbesserungen sicherlich die meisten Vorteile bringen werden –, sondern muss auch auf land- und forstwirtschaftliche, Baustellen- und Rettungsfahrzeuge ausgedehnt werden, also auf Fahrzeuge, deren Fahrer und Fahrgäste Arbeitnehmer sind, die diese Fahrzeuge benutzen, um abgelegene Gebiete unter gefährlichen und schwierigen Bedingungen zu erreichen, und die normalerweise n ...[+++]

Ook denk ik dat deze hulp, die nodig is voor de voertuigen en voor de passagiers en de bestuurders van die voertuigen, zich niet moet beperken tot alleen de gebruikelijke voertuigen - in de eerste plaats de voertuigen uit het hogere marktsegment, die zeker zullen profiteren van deze nieuwe verbetering -, maar dat hij zich ook moet uitstrekken tot agrarische voertuigen, voertuigen van boswachters, voertuigen die gebruikt worden door publieke diensten of hulpdiensten en voertuigen waarmee bestuurders en passagiers in het kader van hun w ...[+++]


Ich möchte zu Protokoll geben, dass die Umsetzung der MiFID ein äußert wichtiger Prozess ist und sicherlich mehr Vorteile für den Finanzdienstleistungssektor bringen wird, als einige glauben mögen.

Voor de goede orde, MiFID is een uiterst belangrijke procedure die zeker veel meer voor de financiële dienstensector kan betekenen dan velen denken.


Das EU-System für den Handel mit Emissionszertifikaten kann folgende Vorteile mit sich bringen: Schon ab 2005 wird beschleunigt der Missstand behoben, dass die Verpflichtungen von Kyoto nicht erfüllt werden, wie es heute in den meisten Mitgliedstaaten der Fall ist; es werden praktische Erfahrungen in den Unternehmen der Mitgliedstaaten gesammelt im Hinblick auf den Beginn des internationalen Emissionszertifikathandels 2008 (im Kyoto-Protokoll vorgesehen); die Kosten der Einhaltung der von de ...[+++]

De Europese regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrechten houdt de volgende voordelen in: de mogelijkheid om sneller (vanaf 2005) te reageren op de niet-naleving door het merendeel van de lidstaten van de verplichtingen van Kyoto; bijdragen aan de voorbereiding van de ondernemingen in de lidstaten op de inwerkingtreding in 2008 van de internationale regeling voor de handel in emissierechten (als vastgesteld in het protocol van Kyoto); de kosten van de implementering van de verplichtingen die de Europese Unie in Kyoto is aang ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich meisten vorteile bringen' ->

Date index: 2022-08-30
w