Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherlich mehr zeit " (Duits → Nederlands) :

– Sie sollten Kommissar Rehn die Frage nach einem bestimmten Zeitraum stellen, aber wenn Sie sich die von uns gemachten Empfehlungen sowie das Abkommen zur Unterstützung von Griechenland insbesondere mit einer Kombination bilateraler Kredite und der Unterstützung des Internationalen Währungsfonds ansehen, wird deutlich, dass die Kommission der Ansicht ist, dass was nun geschehen ist sowieso nicht mit der Einrichtung eines Europäischen Währungsfonds hätte gelöst werden können, weil das sicherlich viel mehr Zeit in A ...[+++]

− (EN) U moet uw vraag over een specifiek tijdschema voorleggen aan commissaris Rehn, maar als u kijkt naar de aanbevelingen die we hebben gedaan en de afspraak die is gemaakt over de steun aan Griekenland, in het bijzonder, door middel van een combinatie van bilaterale leningen en steun van het Internationaal Monetair Fonds, blijkt dat de Commissie van mening is dat wat er nu is gebeurd in elk geval niet kan worden opgelost door de instelling van een Europees Monetair Fonds, want dat zou veel meer tijd kosten dan we hebben met betrekking tot Griekenland.


Sie war zu ihrer Zeit gut, aber nun ist sie sicherlich nicht mehr ausreichend für die Bewältigung der modernen Herausforderungen von Reisenden.

De richtlijn was indertijd in orde, maar is nu zeker niet meer adequaat toegerust om het hoofd te bieden aan de moderne problemen van de reizigers.


Ich meine es ist jetzt mehr denn je die Zeit gekommen, Entscheidungen zu treffen, und sicherlich beim nächsten – und dieses Mal offiziellen – EU-Agrarministerrat, der am 19. Oktober in Luxemburg stattfindet.

Ik denk dat het nu noodzakelijker is dan ooit om een besluit te nemen en dat dit besluit zeker genomen moet worden tijdens de volgende – dit keer formele – Landbouwraad, die op 19 oktober in Luxemburg zal plaatsvinden.


Ich persönlich glaube, daß sicherlich mehr Zeit nötig sein wird, als bis Nizza zur Verfügung steht, um diese Frage ernsthaft und eingehend zu behandeln.

Persoonlijk denk ik dat de tijd tot de top van Nice te kort is.


Durch eine Verlängerung der Übergangsphase bis zum Jahr 2010 würde sich nicht viel ändern, wenngleich dadurch sicherlich mehr Zeit zur Verfügung steht, um weniger nachteilige Lösungen zu finden.

Ook wachten tot 2010 verandert niet veel aan de zaak, alhoewel er dan ongetwijfeld meer tijd is om betere oplossingen te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich mehr zeit' ->

Date index: 2025-02-13
w