Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de «sicherlich gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sicherlich gibt es entlang der technischen Möglichkeiten, der wirtschaftlichen Auswirkungen, der finanziellen Veränderungen Argumente für höhere Werte.

Gezien de technische mogelijkheden, de economische effecten en de financiële veranderingen zijn er argumenten die pleiten voor hogere doelstellingen.


Sicherlich gibt es noch andere Kategorien von Personen mit einer beschränkten Mobilität und einer geringen Eigenständigkeit, doch wenn der Gesetzgeber einen steuerlichen Anreiz vorsieht, darf er diese Vorzugsmassnahme unter Berücksichtigung der Haushaltsgrenzen und der europäischen Regelung auf eine Kategorie von Personen mit einer ernsthaften Behinderung begrenzen, für die er diese Massnahme als am notwendigsten ansieht.

Gewis zijn er nog andere categorieën van personen met een beperkte mobiliteit en een geringe zelfredzaamheid, maar wanneer de wetgever in een fiscale stimulans voorziet, vermag hij die gunstmaatregel, rekening houdend met de budgettaire beperkingen en met de Europese regelgeving, te beperken tot een categorie van personen met een ernstige handicap waarvoor hij die maatregel het meest noodzakelijk acht.


Sicherlich gibt es Gründe für dieses unzulängliche Vorgehen: fehlendes Personal und zu wenig finanzielle Mittel.

Er zijn ongetwijfeld redenen voor deze inadequate aanpak: gebrek aan personele middelen, gebrek aan financiële middelen.


Sicherlich gibt es keine alleinige Wunderlösung, mit der sich die Kluft zwischen der europäischen Politik und unseren Bürgern überwinden lässt, und es gibt keinen einfachen Weg, um den demokratischen Bestrebungen der Bürger und ihrem Wunsch nach aktiver Einbeziehung gerecht zu werden.

Er is beslist geen sprake van één enkele magische formule om de kloof tussen de Europese politiek en onze burgers te overbruggen, en er is geen eenvoudige manier om tegemoet te komen aan de democratische behoeften van burgers en hun verlangen om actiever bij de Europese politiek betrokken te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sicherlich gibt es keine alleinige Wunderlösung, mit der sich die Kluft zwischen der europäischen Politik und unseren Bürgern überwinden lässt, und es gibt keinen einfachen Weg, um den demokratischen Bestrebungen der Bürger und ihrem Wunsch nach aktiver Einbeziehung gerecht zu werden.

Er is beslist geen sprake van één enkele magische formule om de kloof tussen de Europese politiek en onze burgers te overbruggen, en er is geen eenvoudige manier om tegemoet te komen aan de democratische behoeften van burgers en hun verlangen om actiever bij de Europese politiek betrokken te worden.


Sicherlich gibt es für die sozialpolitischen Maßnahmen und Regelungen auf dem Arbeitsmark kein Modell, das das einzig wahre ist.

Natuurlijk is er niet een enkel model van sociale beleidsvormen en arbeidsmarktregelingen.


Sicherlich gibt es Probleme bei der Umsetzung der Richtlinien oder der korrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts. So wurde seinerzeit wegen einer Rechtsvorschrift eines Mitgliedstaats im Sportbereich ein Verfahren eingeleitet. Die Situation unterscheidet sich jedoch nicht grundsätzlich von anderen Berufen.

Zeker, er zijn problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijnen of de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht. Zo werd er enige tijd geleden een procedure ingesteld tegen de sportwetgeving van een lidstaat.


Sicherlich gibt es noch weitere Variablen, die sich auf die Mieten auswirken können.

Uiteraard kunnen verscheidene andere variabelen de hoogte van de huursommen nog beïnvloeden.


Abschließend erklärte Pádraig Flynn, daß er persönlich fest davon überzeugt sei, "daß es keine Wirtschaftsunion, keine Währungsunion und sicherlich keine politische Union geben wird, wenn es nicht eine soziale Union gibt.

De heer Flynn eindigde met te zeggen dat hij er zelf in zijn hart van overtuigd is "dat er zonder een sociale unie geen economische unie, geen monetaire unie en zeker geen politieke unie komt".




D'autres ont cherché : die kommission gibt empfehlungen ab     sicherlich gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich gibt' ->

Date index: 2023-08-08
w