Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «sicherheitssektor angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. begrüßt den Fahrplan, den die Kommission am 24. Juni 2014 zur Umsetzung der Mitteilung zum europäischen Verteidigungs- und Sicherheitssektor angenommen hat; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, durch Einholung der Meinungen der Interessenträger festzustellen, inwiefern potenzielle Begünstigte sowie nationale und regionale Behörden bereit wären, die genannten Maßnahmen von ESIF, EFRE, ESF oder Interreg V zu nutzen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Vorschläge der Kommission möglicherweise zu spät kommen, um Einfluss auf die laufende Mittelzuweisung durch die nationalen und regionalen Behörden oder um eine Umve ...[+++]

19. is ingenomen met de routekaart voor de uitvoering van de mededeling voor meer concurrentie en efficiëntie in de defensie- en veiligheidssector van de Commissie, die werd aangenomen op 24 juni 2014; verzoekt de Commissie in dat opzicht om in een belanghebbendenbeoordeling te beschrijven op welke manier de potentiële begunstigden en de nationale en regionale overheden klaar zijn om de beschreven maatregelen (de ESI-fondsen, het ERDF, het ESF of Interreg V) te benutten; betreurt in dat opzicht dat de voorstellen van de Commissie misschien te laat zijn ...[+++]


6. begrüßt in dieser Hinsicht die Arbeit der Beratenden Mission der Europäischen Union für eine Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine (EUAM Ukraine) sowie die verschiedenen von den Institutionen der EU eingerichteten Plattformen, die der Unterstützung der Ukraine in deren Reformbemühungen dienen sollen, beispielsweise die Unterstützungsgruppe der Kommission für die Ukraine und die „Task Force Ukraine“ des Ausschusses der Regionen; fordert, dass für Georgien und die Republik Moldau vergleichbare Initiativen angenommen werden; betont, da ...[+++]

6. verwelkomt in dit verband het werk van de adviesmissie van de Europese Unie voor de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne, alsmede de verschillende platforms opgezet door de instellingen van de EU ter ondersteuning van de hervormingen in Oekraïne, zoals de steungroep voor Oekraïne van de Commissie en de recentelijk opgerichte taskforce voor Oekraïne van het Comité van de Regio's; roept op tot het opzetten van gelijksoortige initiatieven voor Georgië en Moldavië; benadrukt dat er behoefte is aan nauwe samenwerking en een doeltreffende uitwisseling van beste administratieve praktijken;


Wir schlagen zum Beispiel vor, dass auf dem Gipfel ein konkreter Plan, der sich auf die Konfliktverhütung, das Krisenmanagement und den Wiederaufbau nach Konfliktende bezieht, sowie ein Aktionsplan, der Wege zur Bildung einer Charta für den Sicherheitssektor innerhalb der OSZE aufzeigt, erörtert und angenommen werden sollten.

Zo stellen we bijvoorbeeld voor om tijdens de top een concreet activiteitenplan voor conflictpreventie, crisisbeheer en wederopbouw na beëindiging van een conflict op te stellen en goed te keuren, of wellicht een actieplan dat de manieren uiteenzet waarop een handvest voor een veiligheidsgemeenschap in de OVSE-regio tot stand kan worden gebracht.


Der Rat hat am 12. Juni 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/405/GASP (1) betreffend die Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und seine Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) (nachstehend „EUPOL RD Congo“ oder „Mission“ genannt) angenommen.

De Raad heeft op 12 juni 2007 Gemeenschappelijk Optreden 2007/405/GBVB (1) vastgesteld en daarbij een politiemissie van de Europese Unie ingesteld op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo) (hierna „EUPOL RD Congo” of „de missie” genoemd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat am 12. Juni 2007 die Gemeinsame Aktion 2007/405/GASP betreffend die Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und seine Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) (1) mit einer anfänglichen Geltungsdauer von einem Jahr angenommen.

De Raad heeft op 12 juni 2007 Gemeenschappelijk Optreden 2007/405/GBVB inzake de politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo) (1) voor de initiële duur van een jaar aangenomen.


Der Rat hat heute im schriftlichen Verfahren eine Gemeinsame Aktion angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) in Bezug auf die Einleitung eines Projekts für technische Unterstützung bei der Verbesserung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo geändert wird.

De Raad heeft vandaag - door middel van de schriftelijke procedure - een Gemeenschappelijk Optreden aangenomen tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC) voor wat betreft het opzetten van een project voor technische bijstand ter verbetering van de betalingsketen van het ministerie van Defensie van de Democratische Republiek Congo.


Der Rat hat im Mai 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der EU im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der DR Kongo ("EUSEC RD Congo") angenommen.

In mei 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB aangenomen inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de EU op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de DRC ("EUSEC RD Congo" geheten).


Der Rat hat am 2. Mai 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) (1) (EUSEC RD Congo) angenommen.

Op 2 mei 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC) (1) (EUSEC RD Congo-missie), aangenomen.


Der Rat hat am 2. Mai 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) (1) (EUSEC RD Kongo) und am 1. Dezember 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/868/GASP zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2005/355/GASP in Bezug auf die Einleitung eines Projekts für technische Unterstützung bei der Verbesserung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo (2) angenommen.

Op 2 mei 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC) (1) (EUSEC RD Congo) aangenomen, alsmede, op 1 december 2005, Gemeenschappelijk Optreden 2005/868/GBVB tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB voor wat betreft het opzetten van een project voor technische bijstand ter verbetering van de betalingsketen van het ministerie van Defensie ...[+++]


Auf offizielles Ersuchen der Regierung der DR Kongo vom 26. April 2005 hat der Rat am 2. Mai 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (1) („EUSEC RD Congo“) angenommen.

Naar aanleiding van een officieel verzoek van de regering van de DRC van 26 april 2005 is de Raad op 2 mei 2005 overgegaan tot de aanneming van Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC) (1), „EUSEC RD Congo” geheten.




D'autres ont cherché : zu unrecht angenommen     angenommener wert     irrtümlich angenommen     sicherheitssektor angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheitssektor angenommen' ->

Date index: 2021-06-02
w