Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion Sicherheitspolitik und Konfliktprävention
GASP
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Hoher Vertreter für die GASP
Sicherheitspolitik
Zonale Sicherheitspolitik

Traduction de «sicherheitspolitik beimisst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


Direktion Sicherheitspolitik und Konfliktprävention | EAD-Direktion Sicherheitspolitik und Konfliktprävention

directoraat Veiligheidsbeleid en Conflictpreventie | Secpol [Abbr.]


Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]






Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert den Rat nachdrücklich auf, Libyen zu empfehlen, sich zu einem Moratorium bei der Todesstrafe im Einklang mit den von der UNGA am 18. Dezember 2007 und 18. Dezember 2008 angenommenen Resolutionen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe zu verpflichten, Statistiken zu den Personen zu veröffentlichen, die seit 2008 in Libyen hingerichtet wurden, und die betroffenen Personen und die Straftaten, wegen derer sie verurteilt wurden, zu nennen; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission auf, die politische Priorität, die die EU der Abschaffung der To ...[+++]

verzoekt de Raad Libië aan te moedigen om zich te verplichten tot een moratorium op de doodstraf overeenkomstig de AVVN-resoluties van 18 december 2007 en 18 december 2008, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en statistieken openbaar te maken met betrekking tot alle sinds 2008 in Libië geëxecuteerde personen en de identiteit te onthullen van alle betrokken personen, alsook de tenlastelegging op grond waarvan zij zijn veroordeeld; verzoekt de HV/VV duidelijk te maken dat de EU politieke prioriteit toekent aan de afschaffing van de doodstraf door deze kwestie stelselmatig bij de Libische autoriteiten aan te kaarten;


(k) fordert den Rat nachdrücklich auf, Libyen zu empfehlen, sich zu einem Moratorium bei der Todesstrafe im Einklang mit den von der UNGA am 18. Dezember 2007 und 18. Dezember 2008 angenommenen Resolutionen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe zu verpflichten, Statistiken zu den Personen zu veröffentlichen, die seit 2008 in Libyen hingerichtet wurden, und die betroffenen Personen und die Straftaten, wegen derer sie verurteilt wurden, zu nennen; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission auf, die politische Priorität, die die EU der Abschaffung der To ...[+++]

(k) verzoekt de Raad Libië aan te moedigen om zich te verplichten tot een moratorium op de doodstraf overeenkomstig de AVVN-resoluties van 18 december 2007 en 18 december 2008, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en statistieken openbaar te maken met betrekking tot alle sinds 2008 in Libië geëxecuteerde personen en de identiteit te onthullen van alle betrokken personen, alsook de tenlastelegging op grond waarvan zij zijn veroordeeld; verzoekt de HV/VV duidelijk te maken dat de EU politieke prioriteit toekent aan de afschaffing van de doodstraf door deze kwestie stelselmatig bij de Libische autoriteiten aan te kaarten;


17. fordert insbesondere die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission auf, die politische Priorität, die sie der Abschaffung der Todesstrafe beimisst, unter Beweis zu stellen und dazu das Thema im Rahmen der politischen Kontakte mit Ländern, die nach wie vor an der Todesstrafe festhalten, systematisch aufzugreifen und sich regelmäßig persönlich für diejenigen Menschen einzusetzen, die der Gefahr einer unmittelbar bevorstehenden Hinrichtung ausgesetzt sind;

17. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie met name om blijk te geven van de politieke prioriteit die zij aan de afschaffing van de doodstraf toekent door dit onderwerp stelselmatig ter sprake te brengen in haar politieke contacten met landen die aan de doodstraf willen vasthouden en door middel van regelmatige persoonlijke interventies ten behoeve van personen die het risico van terechtstelling op korte termijn lopen;


In diesem Zusammenhang erinnert er an die Bedeutung, die er der Bereitstellung von Mitteln für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik beimisst, und er betont, dass die Höhe der Mittel in vollem Einklang mit den in der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegten Bestimmungen und Beträgen stehen muss.

In dat verband herinnert de Raad aan het belang dat hij hecht aan de financiering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, en benadrukt hij dat het niveau van de kredieten volledig in overeenstemming moet zijn met de in het IIA vervatte bepalingen en bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sind sich darin einig, dass die notwendige Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik im Rahmen der Finanziellen Vorausschau und unter Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags gewährleistet sein muss, und zwar in Anbetracht der vorrangigen Bedeutung, die die Europäische Union der Entwicklung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik beimisst.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn het erover eens dat voor het gemeenschap-pelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de nodige financiële middelen moeten worden uitgetrokken, binnen het bestek van de financiële vooruitzichten en met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag, daarbij in aanmerking nemend dat de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voor de Europese Unie een prioriteit is.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sind sich darin einig, dass die notwendige Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik im Rahmen der Finanziellen Vorausschau und unter Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags gewährleistet sein muss, und zwar in Anbetracht der vorrangigen Bedeutung, die die Europäische Union der Entwicklung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik beimisst.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn het erover eens dat voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de nodige financiële middelen moeten worden uitgetrokken, binnen het bestek van de financiële vooruitzichten en met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag, daarbij in aanmerking nemend dat de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voor de Europese Unie een prioriteit is.


In dem Bericht wird die UNO auf ein und dieselbe Stufe mit der NATO und mit anderen Organisationen und Institutionen gestellt; er ebnet den Weg zur Bestätigung der Theorie des militärischen Präventivschlags, der gegen das Völkerrecht verstößt, und stellt die militärischen Interventionen mit den humanitären Maßnahmen gleich, wobei er implizit der humanitären Entwicklungshilfe eine der Militär- und Sicherheitspolitik dienende und untergeordnete Rolle beimisst.

Het verslag stelt de VN op hetzelfde niveau als de NAVO en andere organisaties en instellingen, opent de weg naar instemming met de theorie van de preventieve militaire interventie, een schending van het internationaal recht, en stelt militaire interventie gelijk aan humanitaire interventie. Op die manier wordt humanitaire ontwikkelingshulp stilzwijgend gedegradeerd tot iets functioneels, dat ondergeschikt is aan militair en veiligheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheitspolitik beimisst' ->

Date index: 2022-09-03
w