Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefährdungslage
Sicherheitslage
Sicherheitslager
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «sicherheitslage in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gefährdungslage | Sicherheitslage

beveiligingsmaturiteit | beveiligingsmentaliteit | risicogedrag


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Mitgliedstaaten infolge der Sicherheitslage in ihrem Hoheitsgebiet tatsächlich regelmäßige bzw. systematische Kontrollen durchführen müssen, sollten sie die vorübergehende Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen gemäß Artikel 23ff. des Kodex erwägen.

Wanneer het gezien de veiligheidsituatie op hun grondgebieden tenslotte echt nodig blijkt te zijn regelmatige en stelselmatige controles uit te voeren, dienen de lidstaten bij de tijdelijke herinvoering van grenscontroles aan de binnengrenzen artikel 23 en volgende van de Code in acht te nemen.


Gemäß dem Konzept der Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V des Vertrags in operativer Funktion außerhalb der Union eingesetzten Personals trifft die Sonderbeauftragte entsprechend ihrem Mandat und der Sicherheitslage in ihrem geografischen Zuständigkeitsgebiet alle nach vernünftigem Ermessen durchführbaren Maßnahmen für die Sicherheit des ihr direkt unterstellten Personals, indem sie insbesondere

Overeenkomstig het beleid van de Unie inzake de veiligheid van personeel dat op grond van titel V van het Verdrag wordt ingezet in operaties buiten de Unie, neemt de SVEU alle redelijkerwijs uitvoerbare maatregelen voor de beveiliging van het personeel dat rechtstreeks onder haar gezag staat, in overeenstemming met haar mandaat en de veiligheidssituatie in het gebied waarvoor zij bevoegd is:


13. fordert den Rat auf, zur Überwachung der Waffenstillstandsvereinbarung und der Sicherheitslage in den Konfliktgebieten sowie in ihrem Umfeld und im übrigen Georgien schnellstmöglich eine vollständige Überwachungsmission der ESVP in Georgien, einschließlich in den Konfliktgebieten, ins Leben zu rufen; fordert ferner eine Stärkung der EU-Präsenz vor Ort mit Hilfe des Büros des EUSR, einschließlich des Unterstützungsteams für den Bereich Grenzschutz, durch die unverzügli ...[+++]

13. roept de Raad op zo snel mogelijk een volwaardige EVDB-waarnemingsmissie op te starten in Georgië, met inbegrip van de conflictregio's, om toezicht te kunnen houden op het staakt-het-vuren op basis van de overeenkomst tussen de partijen en om toezicht te houden op de veiligheidssituatie in en rond de conflictregio's en in de rest van Georgië, en roept de Raad op de aanwezigheid van de EU ter plaatse binnen het bureau van de SVEU te versterken, met inbegrip van het grensondersteuningsteam, door onmiddellijk relevante EU-deskundigen voor een korte tijd naar Georgië te zenden, om het pad te effenen voor de EVDB-waarnemingsmissie;


Wenn sich die Sicherheitslage bis zum Jahresende nicht verbessert, kann es geschehen, dass zwei Millionen Menschen in der Wüste ihrem Schicksal überlassen werden, was die Gefahr birgt, die größte humanitäre Krise heraufzubeschwören, die die Welt je erlebt hat.

Als de veiligheid vanaf nu tot het eind van het jaar niet verbetert, dreigen tweeënhalf miljoen mensen in de woestijn aan hun lot te worden overgeleverd, wat zou kunnen leiden tot de grootste humanitaire crisis die de wereld ooit gekend heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den UN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te ...[+++]


29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den VN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te v ...[+++]


29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den UN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te ...[+++]


Es waren die ersten Soldaten der AMIS, die bei ihrem Einsatz im Rahmen der Mission ihr Leben verloren; dieser Vorfall zeigt, wie sehr sich die Sicherheitslage vor Ort verschlechtert hat.

Dit zijn de eerste slachtoffers die AMIS te betreuren heeft, en hun dood illustreert hoezeer de veiligheidssituatie op het terrein is verslechterd.


die Europäische Union ist tief in Sorge über die derzeitige Sicherheitslage in Ihrem Lande und möchte Hilfe bei einer Rückkehr zu Frieden und Stabilität leisten.

De Europese Unie maakt zich grote zorgen over de huidige veiligheidssituatie in uw land en wil u helpen de vrede en de stabiliteit te herstellen.


die politische Entwicklung und die Entwicklung der Sicherheitslage in ihrem Zuständigkeitsbereich überwachen;

a) de ontwikkelingen inzake beleid en veiligheid volgen in het gebied waarvoor zij bevoegd is;




D'autres ont cherché : gefährdungslage     sicherheitslage     sicherheitslager     sicherheitslage in ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheitslage in ihrem' ->

Date index: 2022-10-29
w