Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «sicherheitsbereichen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) und die Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtverwaltungen (JAA) haben ernsthafte Unzulänglichkeiten in den maßgeblichen Sicherheitsbereichen wie Lufttüchtigkeit, Wartung, Flugbetrieb und Genehmigungen für Luftfahrtpersonal festgestellt.

Het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) en de Joint Aviation Authorities (gezamenlijke luchtvaartautoriteiten) hebben wat de veiligheid betreft ernstige tekortkomingen geconstateerd op het gebied van luchtwaardigheid, onderhoud en vergunningen voor vliegbewegingen en vliegtuigbemanningen.


Alle Mitarbeiter, die Zugang zu Sicherheitsbereichen haben, müssen eine Zuverlässigkeitsüberprüfung durchlaufen haben und die Sicherheitsanweisungen des Flughafenbetreibers befolgen.

elk personeelslid dat toegang heeft tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones wordt onderworpen aan achtergrondcontroles en houdt zich aan de instructies van de luchthavenautoriteit.


Personal, das Zugang zu Sicherheitsbereichen haben muss, muss außerdem regelmäßige Schulungen in Luftsicherheit (siehe Abschnitt 12.3) einschließlich der Risiken für die Luftsicherheit erhalten und angewiesen werden, Vorfälle, die eine Bedrohung für die Luftsicherheit darstellen können, der zuständigen Behörde zu melden.

Al het personeel dat toegang moet krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones moet ook regelmatig opleiding in luchtvaartbeveiliging krijgen (zie punt 12.3), onder meer over gevaren voor de veiligheid van de luchtvaart, en moet de instructie krijgen om iedere gebeurtenis die een bedreiging voor de veiligheid van de luchtvaart kan betekenen aan de bevoegde autoriteit te melden.


Personal, das Zugang zu Sicherheitsbereichen haben muss, ist einer Zuverlässigkeitsüberprüfung zu unterziehen, die sich mindestens auf die fünf vorangegangenen Jahre erstreckt.

Al het personeel dat toegang tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones moet krijgen, wordt onderworpen aan een achtergrondcontrole die op ten minste vijf jaar betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Mitarbeiter, die Zugang zu Sicherheitsbereichen haben, müssen eine Sicherheitsüberprüfung durchlaufen haben und die Sicherheitsanweisungen des Flughafenbetreibers befolgen.

elk personeelslid dat toegang heeft tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones wordt onderworpen aan achtergrondcontroles en houdt zich aan de instructies van de luchthavenautoriteit;


Für alle Mitarbeiter des Flughafens und von Luftfahrtunternehmen, die eine Zugangsberechtigung zu Sicherheitsbereichen haben oder erhalten sollen, ist durch die Behörden der Mitgliedstaaten ein Schulungsprogramm in Form einer Erstunterweisung und einer im Höchstabstand von fünf Jahren stattfindenden Auffrischungsschulung durchzuführen.

Voor alle medewerkers van de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen, die recht van toegang hebben of moeten krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones, wordt door de autoriteiten van de lidstaten een opleidingsprogramma uitgevoerd, in de vorm van basistraining en tenminste eenmaal in de vijf jaar plaatsvindende herhalingscursussen.


iii) Personal, das Zugang zu Sicherheitsbereichen haben muss, muss außerdem regelmäßige Schulungen in Luftverkehrssicherheit (siehe Abschnitt 12.3) einschließlich der Risiken für die Luftverkehrssicherheit erhalten und angewiesen werden, Vorfälle, die eine Bedrohung für die Luftverkehrssicherheit darstellen können, der zuständigen Behörde zu melden.

iii) Al het personeel dat toegang moet krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones moet ook regelmatig opleiding in luchtvaartbeveiliging krijgen (zie punt 12.3), onder meer over gevaren voor de veiligheid van de luchtvaart, en moet de instructie krijgen om iedere gebeurtenis die een bedreiging voor de veiligheid van de luchtvaart kan betekenen aan de bevoegde autoriteit te melden.


ii) Personal, das Zugang zu Sicherheitsbereichen haben muss, ist einer Sicherheitsüberprüfung zu unterziehen, die sich mindestens auf die fünf vorangegangenen Jahre erstreckt.

ii) Al het personeel dat toegang tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones moet krijgen, wordt onderworpen aan een achtergrondcontrole die op ten minste vijf jaar betrekking heeft.


Für alle Mitarbeiter des Flughafens und von Luftfahrtunternehmen, die eine Zugangsberechtigung zu Sicherheitsbereichen haben oder erhalten sollen, ist durch die Behörden der Mitgliedsstaaten ein Schulungsprogramm in Form einer Erstunterweisung und einer im Höchstabstand von fünf Jahren stattfindenden Auffrischungsschulung durchzuführen.

Voor alle medewerkers van de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen, die recht van toegang hebben of moeten krijgen tot om veiligheidsredenen beperkt toegankelijke zones, wordt door de autoriteiten van de lidstaten een opleidingsprogramma uitgevoerd, in de vorm van basistraining en tenminste eenmaal in de vijf jaar plaatsvindende herhalingscursussen.


c) Alle Mitarbeiter, die Zugang zu Sicherheitsbereichen haben, müssen eine Zuverlässigkeitsüberprüfung durchlaufen haben und die Sicherheitsanweisungen des Flughafenbetreibers befolgen.

c) elk personeelslid dat toegang heeft tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones wordt onderworpen aan achtergrondcontroles en houdt zich aan de instructies van de luchthavenautoriteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheitsbereichen haben' ->

Date index: 2021-08-20
w